Взятие Вашингтона - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Я не видел красивой женщины, — буркнул Стюарт.

В этот момент подбежал Бакхольцер и, запыхавшись, сообщил, что видел, как какой-то тип спустился по наружной стене с крыши и сел в спортивный автомобиль. Машина умчалась по направлению к центру.

Васкес нажал на газ и натянуто спросил:

— А что с Дании?

— Остановись, — мрачно буркнул в ответ Матти.

Они остановились, подобрали с мостовой то, что осталось от их товарища и, особенно не церемонясь, уложили бесформенное тело в багажник. Завизжали покрышки, и на всей скорости машина понеслась вслед за «порше».

— Так он был один? — спросил Матти у Бакхольцера, как будто ничего не произошло.

— Да я толком и не видел, я даже не уверен, что видел кого-либо. Мне показалось только, будто какая-то тень скатилась по стене. Этот сукин сын, должно быть, пролез сквозь водосточную трубу. Пять этажей — не шутка.

— Их должно было быть больше, — сказал Матти. — Один человек не смог бы так легко справиться с Дании.

— Не знаю, — размышляя вслух, сказал шофер, — но мы с Баком видели только тень. Если это вообще был человек, то он был один.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил шеф.

Все «волки» уважали интуицию «Бандолеро», ибо она не раз выручала их.

Васкес молчал, пока не разогнал лимузин на пустынной ночной дороге и не увидел замаячившие вдалеке огни «порше».

— Я все-таки думаю, что мы видели мужчину, одетого в черное, чтобы не «светиться» в темноте. Мы все видели, что он сделал с Дании. Мне кажется...

— Да... — сказал Матти, будто заранее зная ответ.

— Болан! — вскрикнул Бакхольцер.

— Это я и предполагал, — заявил Васкес.

— Рассказывай, — махнул рукой Стюарт. — Болан сейчас в Бостоне?

— Был в Бостоне, — буркнул шеф. — Его уже неделю никто не видел.

— Исключая сегодняшний вечер, — сказал Васкес.

— Не теряй эту машину из виду, — скомандовал Матти.

— Не беспокойся, это ведь «порше». Его «габариты» не спутаешь с фонарями ни одной другой машины.

— Я хочу его прикончить, — процедил сквозь зубы Бакхольцер. — Я имею на это право. Он мой.

— Не дури, Бак, — сказал Матти. — Мы все любили Дании, но ты ведь знаешь законы вендетты.

— Да, но он все-таки мой, — упрямо сказал Бак.

— Красивая женщина, — сказал Васкес, прерывая их, чтобы разрядить обстановку. — Она, часом, не из Бостона?

— Именно, — сказал Матти. — Ее муж принадлежал к бостонской семье, пока не сыграл в ящик.

— Это, случаем, не «Улыбчивый» Джек Витале? — спросил Стюарт.

— Он самый, — подтвердил босс головорезов.

— Вот оно как... — протянул Васкес. Он выругался, заметив, что «порше» сворачивает с дороги. — О'кей. Они выехали на проспект Вирджиния. Сейчас я перехвачу их.

На следующем перекрестке он виртуозно, с точностью до миллиметра вписался в крутой поворот, и машина помчалась по улице, тянущейся параллельно проспекту, по которому неслась машина беглецов.

— Не перехитри самого себя, — предупредил Васкеса Матти. — Ты можешь их потерять.

Шофер проигнорировал замечание и вернулся к прерванному разговору.

— Все завязано на Бостоне. Эта красотка из Бостона. Там же в последний раз видели и Болана. Они познакомились в Бостоне. Это он, уверен. Я его чувствую, этого засранца. Это он.

— Не знаю, смеяться или плакать по этому поводу, — сыронизировал «Дикий» Билл Стюарт.

— Вероятнее всего, к концу ночи мы «сделаем» их обоих, — произнес Матти с угрозой.

— Вы можете плакать, — криво усмехнулся Бакхольцер. — Лично я буду смеяться.

— Успокойся, — приказал Матти. — Сейчас не время терять голову и поддаваться эмоциям.

— Он мой, Фрэнк, — набычившись, ответил Бакхольцер. Его голос прозвучал тише, но все так же решительно. — И не пытайся меня остановить. Мне нужна его голова.

Васкес снова вмешался в разговор, чтобы разрядить обстановку.

— Так что там с нашим делом? Что случилось с парнями Спинеллы?

— Бак мне сказал, что наверху кого-то прикончили, — проворчал Матти. — Болан, должно быть, уложил мальчиков Спинеллы в ванной комнате потаскухи Витале. Он нас опередил.

«Дикий» Билл Стюарт хмыкнул:

— Получается, что он оказал нам услугу.

— Девка, видимо, ему тоже благодарна, — сказал Матти.

— Хватит глупостей, — сказал Бакхольцер серьезно. — Потом будем гадать, а сейчас мне нужна его голова.


стр.

Похожие книги