Вжиться и выжить - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

В руках оказался порванный женский шлепанец ядовито-синего цвета.

- Хм... фетишист? - Тапочек был один, вся остальная обувь - мужская.

"Эверест" я утрамбовал в стенной ящик и подпер подставкой для зонтов. Наконец скинув прорезиненные ботинки без носка и пятки, я смог осмотреться вокруг.

В крохотном зале едва умещался диван и низенький стол, заваленный бумагами, остальная часть комнаты была проходной. Две двери налево: кухня и туалет. Три направо: комнаты. Если бы не бумаги и забытая кружка - чисто. Поднял со столика кружку, взглянув внутрь.

Кофе. Надеюсь, у меня нет зависимости. Не люблю кофе.

Хотелось обследовать новое место обитания тщательней, но пожрать я хотел сильнее.

- Ирука-сенсей, я пойду?

- Куда? - не понял я. - Заходи. Я же обещал тебя покормить.

Кухонным ножом я орудовал, как профессиональный повар. Так что от лука не успел расплакаться. Пока я химичил над плитой, Наруто в тихую смылся обследовать квартиру. Я сделал вид, что не заметил, как клон остался шуршать пакетом с конфетами.

- Ирука-сенсей, - окликнул клон, - а почему вы рамен едите, если готовить умеете?

Я во время готовки ушел в себя и чуть не подпрыгнул от неожиданности.

- Я не люблю готовить.

- Ааа, понятно.

Блин! Готово уже, а я тут торможу!

- Наруто.

Клон развеялся с легким хлопком, а мальчик сидел и разглядывал потолок, будто ничего не произошло.

Ага, я так и поверил.

Разлил красное варево по плошкам и плюхнулся на стул. Мебель на кухне была вполне себе европейской, а вот в гостиной диван был низковат.

- Это что? - Ткнул в капусту палочками, - Какой-то новый рамен?

- Нет. - Вытянул из его рук окрасившиеся в красный цвет палочки и вручил ложку.

- А что?

- Борщ. - С трудом выговорил я.

Разглядев с разных сторон чашку, Наруто утопил сметану керамической ложкой.

- Не бойся, не отравишься. Приятного аппетита.

- Itadakimasu.

Губы, сами собой, повторили "'Itadakimasu". Буквально это звучало, как: "Я принимаю [эту пищу]".

После суши и прочей муры, что я ел в больнице, мой не настоявшийся борщ показался манной небесной.

Как там Мишка? - думал я, облизывая пустую ложку, - Рассказал уже тете?

Иногда я называл тетю мамой, а иногда забывал. Не смотря на то, что они приютили меня, по-настоящему родными они мне не стали. Хотя сами родственники, наверное, думали иначе. Я лгал и улыбался, чтобы они оставили меня в покое. Я все понимал, но было мне гадко от их соболезнований и сочувствия! Каждый из многочисленных родственников считал своим долгом посочувствовать, а на самом деле бередить мою душу...

- Еще! - отвлек меня Наруто. - Это даже вкуснее рамена! ... Ирука-сенсей, а вы Теучи-сану не расскажете?

- Ммм? - все еще находясь в плену своих воспоминаний я переспросил, - Что?

- Ну, что я сказал, что босч вкуснее рамена.

- Не расскажу.

На второй плошке Наруто взял половник и наливал уже сам.

- Не лопнешь?

Наруто настороженно замер.

- Если хочется, ешь. - улыбнулся, - Я не отбираю.

Чашки были совсем не маленькими.

- Нет! Даттебайо! - вернул он улыбку.

Рассказать про: "А ты налей и отойди"?

Спокойно подумать Наруто мне так и не дал. Если он не жевал - то говорил.

Когда за окном включились фонари, в дверь постучали. Не подумав посмотреть в глазок, я распахнул картонную створку.

~ Тут что, нет грабителей и воров? ... Я туплю. Тут целый город убийц, домушничество и рэкет смертельно опасны.

- Доброго вечера, Ирука-сан, - поздоровался человек в маске не пойми кого - Хокаге-сама желает вас видеть. И Наруто тоже.

- Ясно... - неуверенно ответил я пытаясь понять что же за зверь изображен на маске.

Наруто проскочил под рукой.

- Куда намылился?

- К... Хокаге. - удивленно посмотрел.

- Иди, умойся. Капуста на ушах висит.

Мальчик схватился за уши.

- Нет там ничего! - засопел недовольно, но вернулся в квартиру. Где ванная он уже знал, но пошел на кухню. АНБУшник никуда не ушел и с любопытством наблюдал, кося зеленым глазом через прорезь маски.

Я откуда-то знал, что этот человек удивлен и заинтересован.

~ Что за ерунда?! - мысленно воскликнул я.

- Ирука-сан. Мне сказали, что с вашей памятью не все в порядке. Мне приказано вас проводить.

- Хорошо. ... Эм, как вас?...


стр.

Похожие книги