Вызов - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

— И давно вы их услышали? — удивленно спросил Раннингдир.

— Нет. Но я давно их чувствовал. Ладно, поехали.

Он стукнул коня пятками и поскакал вдоль реки. Остальные последовали за ним.

Смит не преувеличивал — путь действительно был высшей категории сложности, лошади просто каким-то чудом удерживались на ногах, а люди — в седлах.

Между тем треск вертолетных пропеллеров становился все громче. Воздух, казалось, уже начинает вибрировать от этих звуков.

— Но! Но! — подстегивал Холден свою лошадь, колотя ее пятками по бокам.

Он почти сравнялся со Смитом и тогда оглянулся.

Четыре боевых вертолета «Апач» зависли над замерзшей рекой позади них. Выглядели они весьма грозно.

— Похоже, так мы от них не уйдем! — крикнул Холден.

Смит повернул голову.

— Есть предложения?

— Спешиться и открыть огонь. Мы сделаем это вдвоем. Остальные заберут лошадей и будут ждать нас в назначенном месте.

— Согласен. Сворачиваем за ту излучину.

Смит бросил лошадь вперед. Холден махнул Стилу и индейцу.

— Уходим за излучину. Там мы со Смитом спешимся и обстреляем вертушки. Вы забираете животных, двигаетесь вперед и находите хорошее место, где и будете нас ждать.

— Понял, — ответил Раннингдир.

Стил выглядел не очень довольным.

Холден дернул поводья и устремился вслед за Смитом.

Вдоль излучины росли высокие деревья, на берегу валялись большие валуны. Перепад высот был довольно крутым, и Холден подумал, что весной тут наверняка бурлит, как в кипящем котле.

Смит исчез за поворотом, напоследок махнув рукой:

— Сюда.

Через несколько секунд они остановились. Холден спрыгнул с седла на землю, держа поводья обеими руками. Подъехавший Стил — все еще с гримасой недовольства на лице — принял их у него.

— Не ждите слишком долго.

Лютер кивнул.

— Если тебя убьют, — сказал он мрачно, — то Рози, скорее всего, убьет меня, когда я ей об этом скажу. А мне хотелось бы еще немного пожить на этом свете.

— Я учту, — кивнул Холден и хлопнул серую лошадь по крупу. — Ну, с Богом.

Стил и Раннингдир — ведя за повод Араби — поскакали дальше.

Холден оглянулся и увидел, что Смит уже карабкается по камням вверх, к какому-то выступу. Дэвид поспешил за ним. Было очень скользко и неудобно. А вертолеты все приближались.

Холден взбирался все выше. Наконец он увидел, что Смит уже устроился в скальной расселине, словно в непробиваемом окопе. Дэвид занял место рядом с ним.

Этот Смит ему нравился все больше и больше. Толковый парень. Спокойный, хладнокровный, рассудительный.

— Что делаем? — спросил он у Мэтью. — Пропускаем их над собой, а потом бьем по хвостовым винтам?

Смит усмехнулся.

— Вы меня не разочаровываете, профессор Холден. Кажется, я сделал правильный выбор, когда попросил вас помочь нам в этом деле с фортом Маковски.

Холден нахмурился, вспомнив о заключенных офицерах, томящихся в этой крепости.

— А что это за штучка висит у вас на бедре? — спросил Смит. — Система «Игл», я вижу, но какой калибр?

— «Магнум», сорок четвертый.

— Что ж, если мы останемся живы, я попрошу у вас разрешения пальнуть из него пару раз. Мне доводилось держать в руках только тридцатьпятерку, да и то очень давно.

Холден улыбнулся.

— Хорошая это вещь, только отдача у него, как у гаубицы.

Вертолеты уже были почти над ними. Холден перевел свою М-16 на автоматическую стрельбу. Смит прижал к плечу приклад своего верного карабина и приготовился.

Холден поймал в прицел ближайшую вертушку, потом перевел ствол влево, нащупывая другую машину.

— Вы никогда не охотились на больших канадских орлов? — неожиданно спросил Смит.

Не глядя на него, Холден ответил:

— Нет. На фазанов ходил иногда, а больше с птицами дела не имел.

— Я только хотел заметить, что хотя эту железную пташку сбить будет потруднее, но ситуация очень похожа. Если мы подстрелим всех четверых, а кто-то из экипажа останется жив, нам придется исправлять положение.

— Конечно.

— Ну, если вы готовы…

Карабин Смита полыхнул огнем. Тут же затрещала М-16 Холдена. Оба они целились в хвостовой винт дальнего справа вертолета. И оба не попали в нужное место — пули ударили в хвост, но винт не задели.

Холден продолжал яростно стрелять и вот добился успеха — его очередь раскрошила лопасти винта и зеленая машина завертелась на месте. Дэвид снова прицелился, но прежде, чем он успел нажать спуск, хвостовая секция подстреленной вертушки ударила в бок соседней машины. Та взорвалась с оглушительным грохотом, а первая жертва Холдена — объятая пламенем — крутилась в воздухе, потеряв управление.


стр.

Похожие книги