Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

   12.  Как город, приснившийся во сне - к городу, видимому в состоянии бодрствования, как этот мир - к миру воображаемому.

   13.  Поэтому этот мир - невообразимое Сознание, только пустое пространство, и ничего более. Знай, что «пространство» и «мир» - пустые слова, означающие одно и то же, синонимы, сущность которых - Сознание,

   14.  Из которого никогда не возникал видимый мир, и он остается безымянным, непроявленным, существующим и несуществующим.

   15.  Мир - это непрерывное пространство Сознания в величайшем пространстве, не занимающий места и не имеющий веса даже мельчайшего атома.

   16.  Его природа - чистое пространство, лишенное всякой материальности, как воздушный замок в чистом пространстве, только пространством и являющийся.

   17.  А теперь послушай историю о храме, ублажающую слух и успокаивающую все сомнения в разуме.

   18.  Рама сказал:

   1  брахмана! Расскажи мне эту историю о храме, со всеми деталями, чтобы мое понимание увеличилось!

   2  9. Васиштха продолжил:

Однажды жил на земле великолепный король Падма, украшение своего рода, мудрый и имевший много детей.

   20.  Как океан охраняет свое побережье, как солнце разгоняет тьму, так он уничтожил своих врагов. Для своей лотосоликой жены он был луной, для сухой травы порока - пожирающим ее огнем.

   21.  Он был надежной горой Меру для собрания мудрых, его слава и богатство сияли подобно луне, отражающейся в океане существования, он был озером для лебедей благородных качеств и солнцем для лотосов чистоты.

   22.  Он был ветром, заставляющим дрожать противников на поле боя, как листья у лиан; он был львом для слона разума; он был хорошо образован во всех науках и был чудесным воплощением всех прекрасных качеств.

   23.  Для врагов он был горой Меру, которой взбивался океан; он был весной для множества прекрасных цветов, и был цветком - оружием счастья для богов любви.

   24.  Он был ветерком для прекрасных въюнов, Вишну в бесстрашных предприятиях, лунным светом для благородных лотосов, огнем для плющей дурных склонностей.

   25.  У этого короля была прекрасная и любимая жена Лила. Окруженная всевозможным счастьем и благословениями, она казалась воплощенной богиней Лакшми на земле.

   26.  Она достигла всего, ее голос был сладким, походка - легкой, а улыбка - как восходящая вторая луна.

   27.  Ее живое лицо, напоминающее белый лотос, обрамляли черные локоны; ее телосложение было светлым, уши украшены золотом - она была подобна прекрасным лотосам.

   28.  Она была похожа на игривую лозу, покрытую множеством пышных соцветий, полных соков. Ее руки были словно молодые ветви с распустившимися цветами, и вся она была прекрасна и сладка, как мед.

   29.  Ее тело было чисто и прозрачно, как воды святой реки Ганг, и, как благословенно для лебедя прикосновение к водам Ганга, также благословенно было и ее прикосновение.

   30.  Она знала, как услужить своему мужу и была воплощенной Рати, спутницей бога любви Камы, посыпающего землю стрелами любви, приносящими радость и наслаждение.

   31.  Когда он был в грусти, она грустила, когда он радовался, она радовалась; когда он задумывался, она задумывалась - она была воистину точным отражением короля, за исключением того, что когда он сердился, она только отражала страх.

Этим заканчивается сарга пятнадцатая «Загробная история: О короле» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 16. Загробная история: Печаль королевы.

1 . Васиштха продолжил:

Она была подобна земной нимфе, нашедшей свою вторую половину, и ее муж любил только ее. Их любовь друг к другу была чиста и сильна, без притворства и искусственности, и они наслаждались компанией друг друга

   2.  В садах, лесах и густых зарослях, в гуще акаций и в беседках, заросших цветами, на скамейках, увитых лианами,

   3.  На ложах во внутренних садах, в цветочных аллеях, на качелях в весенних парках; они развлекались в прудах, заросших лотосами,

   4.  На холмах, поросших сандаловыми деревьями, и под деревом кальпа, в сени могучих деревьев кадамба и под деревом ним,


стр.

Похожие книги