Аланна повернула меч, лезвие блеснуло в ее руке… Фиолетовые глаза в упор посмотрели на короля.
— Тайет пропала?
Король осекся и уставился на нее.
— Значит, одна из принцесс? — говорила Аланна. — В самом деле, ваше величество…
— Митрос… — прошептал Джонатан. — Я думал, ты знаешь.
Рука Аланны сжалась на рукоятке меча. Она, нахмурившись, смотрела на короля.
— Что я знаю?
Джонатан потер лоб и тяжело сел на стул.
— Я думал, что Георг… Аланна, послушай, положи меч.
Али увидела, что ее мать вся дрожит.
— А вдруг он мне понадобится? — спросила она раздраженно. Она подошла к столу и взяла в руку ножны, повернувшись к Джонатану спиной. — Говори, Джон.
— Я про Али, — начал король.
— Она отправилась в порт Леган…
— По всей вероятности, она там не появлялась, — сказал Джонатан, откидываясь на спинку стула. — Она пропала.
Али увидела, как напряглись плечи матери. Она вложила меч в ножны.
— И Георг знал, — проговорила она медленно, — так вот почему он не пишет, что она вернулась. Я думала, что письмо потерялось по дороге.
— Он ищет ее. И Майлс, и Гэри, и я. Как только Нумэйр устроит Дайну и ребенка во дворце, он присоединится к поиску. — Король посмотрел на Аланну и вздохнул. — Я понимаю, Георг не хотел тебя расстраивать…
— Конечно, не хотел, — сказала Аланна и поставила меч на подставку. — Ненавижу, когда он начинает вести себя со мной по-рыцарски. Я не какой-нибудь хрупкий цветочек, который может сломаться из-за… из-за плохих новостей из дома.
— Он знает, что ты нужна мне здесь, — сказал король, — и не расстроенная. И потом, все сразу увидят, что ты ищешь ее. Ты на виду, помни. Нельзя, чтобы наши враги поняли: твоя дочь, моя крестница, пропала.
— Я не так глупа, сир, — Аланна пыталась говорить спокойно. Али видела это по ее лицу. Она попыталась обнять маму за плечи, но ее руки прошли сквозь тело Аланны. Львица обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно. — Я знаю, у нас есть враги. Кто еще, кроме меня, пытался разглядеть ее в магическом кристалле?
— Я, — сказал король, — и Нумэйр. Мы ничего не увидели. Нумэйр пробовал с кристаллом, огнем, водой… Тени сереют или вовсе исчезают… Я видел только туман. Посмотри сама, если хочешь, но мне кажется, кто-то или что-то скрывает ее от нас. Ты должна притвориться, что все в порядке, поняла? Ради Али.
— Да, я поняла, — тихо сказала Аланна. Она подняла меч и наполовину вынула из ножен. Металл вспыхнул под пламенем факела. Раньше Али не понимала, зачем ее мать всегда таскала с собой это огромное лезвие, начищенное до зеркального блеска у самой рукоятки. Теперь она знала почему: иногда мать использовала меч как волшебное зеркало, а не в качестве оружия. — И я буду спокойна. Я буду притворяться, что все прекрасно. Я знаю, что у Али достанет умения спастись и выжить. Она сможет защитить себя: она умнее, чем я, и многому научилась у Георга. Я должна верить, что она жива и делает все возможное для своего спасения. — Она нахмурилась, вглядываясь в серый туман, клубившийся на поверхности меча, и рывком забросила его в ножны. Затем она обернулась и посмотрела на короля: — Могу я теперь остаться одна, сир? — спросила она. — Мне надо написать мужу письмо.
Король встал, и вокруг Али все стало меркнуть. Мамина палатка окуталась серым туманом и исчезла из вида, а в голове прозвучал знакомый скрипучий голос.
— Я полагаю, ты не думаешь, что она страшно обеспокоилась. Она знает, на какие дела ты способна.
— Она всегда относилась ко мне как к беспомощному ребенку, Киприот! — молча возразила Али.
— Я тоже знаю, на что ты способна! — напомнил бог.
Туман рассеялся. Али сидела на дереве с воронами, вокруг было темно.
— Мы могли бы сейчас спать, Шутник, вместо того чтобы учить глупого человека, — прокаркал какой-то ворон.
Ворон с белой полосой на спине подошел к Али и взобрался ей на колени.
— Она делает успехи, — сказал Нават своему собрату. — Али, ну-ка прокаркай «двадцать»!