Выбор, которого нет - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Пришлось отложить книгу, встать и отправиться сперва в купальню, после чего я отдалась умелым рукам девушки. Если честно, мне было совершенно все равно, как меня нарядят. Хотя от принесенного наряда немного скривилась. Белое платье. Учитывая, что замуж я не собиралась, оно для меня оказалось не очень приятным. Но постаралась не спорить: раз надо – значит надо.

Во время купания и одевания девушка рассматривала меня с такой тщательностью, будто пыталась отыскать изъян или убедиться, что у меня их нет. Я уже хотела спросить, с чего вдруг такое внимание, но вместо этого поинтересовалась другим.

– Ялиша, не знаешь, скольких девушек принял источник? – уточнила, чтобы приблизительно знать, к чему готовиться.

– Двадцать, и все как на подбор: шипучие, словно те змеи, – тихо поведала девчонка.

Я усмехнулась – моя служанка мне нравилась все больше. Она говорила, что думала, не опускала глаза в пол, что явно показывало ее совсем не простое воспитание. Девушка наверняка не простолюдинка. Но я решила обо всем узнать позже. Уверена, у нас еще будет возможность поговорить.

– Некоторые змеи могут только шипеть, не кусаясь. А если у них вырвать жало, они станут безобиднее котенка, – подмигнула и направилась к выходу.

Меня проводили в столовую, где за круглым столом уже обосновалось пятнадцать невест. Стоило мне войти, как я удостоилась колючих взглядов, некоторые были откровенно ненавидящие. Так как никто из монаршей семьи еще не пришел, я решила немного прояснить ситуацию:

– Леди, своей ненавистью вы не добьетесь расположения его высочества. К тому же от нее пострадаете только вы сами. Лично мне плевать, как вы ко мне относитесь, мне с вами детей не растить. Единственное, о чем предупреждаю каждую из вас: кто попытается мне навредить, чтобы вывести из игры, пострадает сам. Я умею давать сдачи, и она вам ой как не понравится.

Не посчитав нужным дожидаться ответа, прошла к своему месту – напротив каждого стояла табличка, – удобно устроилась на стуле и только после этого обвела присутствующих тяжелым взглядом. Ему я в школе научилась, когда надо было отвадить особо ретивых завистников или поклонников. Таковых набралось много. Я вообще плохо схожусь с людьми, тетка научила недоверию. Да и сложно кому-то доверять, когда даже дома приходится всегда быть настороже. Вот и пришлось учиться объясняться одним взглядом. На всех он действовал безоговорочно. Вот и сейчас некоторые быстро отвели глаза, а то и вовсе отвернулись от меня.

Оставшихся четырех девушек долго ждать не пришлось. Они появились через пару минут после меня. С удивлением узнала в одной из них свою школьную приятельницу – баронессу Лияшу тэ Сорж. Она, заметив меня, широко улыбнулась, я не могла не ответить.

– Ирэса, как хорошо, что и ты здесь! – Вышло слишком эмоционально. Но Лияша всегда отличалась открытостью и взрывным характером. Она на все реагировала слишком бурно. – Я уж думала, придется вариться в змеином котле в одиночку!

После ее слов некоторые девицы недовольно фыркнули, но сказать ничего не успели. Я их опередила:

– Яша, разве для тебя когда-то это было проблемой? Ты же любишь охоту на змей. Насколько помню, твоим любимым занятием всегда было выдергивать им жала.

Мы с ней расхохотались, и было отчего. Несколько лиц перекосилось от неприятия. И только одна из девушек, графиня Айята сэ Буртош, с искренним интересом спросила:

– А зачем у змей выдергивать жало?

– Леди Лияша – будущий целитель, причем она еще и отменный зельевар. На вытяжке из змеиного яда готовится очень много полезных зелий. Но проблема в том, что ядовитую змею мало просто поймать, ее необходимо и обезвредить, а сделать это можно, вырвав жало, и только потом уже сцеживать яд, – любезно просветила графиню.

– И тебе ни разу не было страшно? – округлила глаза виконтесса Дэята саэ Норгура.

– Еще как было, но только поначалу, потом все стало обычной рутиной. Но не менее интересной, – отозвалась Яша.

Благодаря нам с подругой разговор за столом оживился. Но не все в нем участвовали, три девицы так и продолжали сидеть, будто палку проглотили, еще и вид сотворили такой, будто королевны попали в свинарник, во всяком случае, брезгливое выражение лица они и не думали скрывать.


стр.

Похожие книги