Выбирай врага тщательно - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— Я сам сюда влез. Ты откопал список с именем женщины, которая может оказаться моей сестрой, но я сам решил пойти на это, буквально преследовать фантом. Думал, что когда мы отправимся на восток и я окажусь ближе к ней, у меня будет шанс выйти на ее след. У меня была задача выяснить, что задумал Гловер и кто на самом деле эта женщина. И что в результате? Мы в Англии, считай что под домашним арестом, и по-прежнему не знаем ничего.

— Не совсем так. Мы знаем, что Гловер, работает ли он на АТТ или нет, но он часть какой-то серьезной организации. В то время, как мы ему помогли завладеть Санчесом и Корби, кто-то занимался другими людьми из списка. Дело движется, но я не мог понять, к чему они готовятся.

— Обнаружил какие-то изменения в списке? Дай посмотреть.

Додгер нахмурился, сделав вид, что ему не понравилась просьба.

— Подожди минуту, — побежав пальцами по клавиатуре, эльф повернул ноутбук экраном к Сэму. — Вот, смотри.

Сэм быстро пробежал взглядом по списку. Уже пять из семи имен помечены как приобретенные. Дженис Уолтерс пока не входила в их число. Достаточная причина, чтобы остаться. Ее «приобретение» могло объяснить, почему Гловер до сих пор не отказался от их услуг.

— И что же нам теперь делать? — поинтересовался Сэм.

— Подожди. Мне нужно еще немного времени и дополнительных усилий, и я снабжу тебя большей информацией.

— Ты и так за сегодня много сделал, — покачал головой Сэм. — Тебе нужно отдохнуть, иначе попадешься на первом же узле.

— Ты прав, — потянулся Додгер и Сэм услышал треск его суставов. — Это так же верно, как то, что мне нужно немного прогуляться. Может, пройдемся по саду, разогним кровь?

Вечерние солнечные лучи пробивались сквозь ветвистые кроны, создавая огромные бассейны тени от тщательно подстриженных вечнозеленых деревьев и кустарников. Зима лишила столетние дубы листьев, явив взору хитросплетение ветвей. Угнетенный картинкой, Сэм шел в обход лабиринта художественно обрезанных кустарников, где мрачное переплетение дубовых веток создавало не такое мрачное настроение.

Искривленным маршрутом Сэм и Додгер шли то входя в тень, то выходя на солнце. Шли наугад, не заботясь о том, дойдут ли до центра лабиринта. Просто наслаждались прогулкой. В какой-то момент они вышли на край полянки с увядшей травой, приготовившейся к холодному сезону. Летом эта полянка была пышным, тихим и приятным местом. Здесь можно было даже позагорать. Завершали картинку четыре каменных блока в центре поляны, установленные строго по сторонам света.

Додгер подошел скамейке у ближайшего камня и улегся на нее, вытянув ноги. Скамейка оказалась достаточно длинной, эльф уместился на ней почти весь, только пятки остались на весу. Сэм присел на корточки, прислонившись спиной к скамейке.

— Что ты думаешь об этом? — спросил он.

— Хорошее место, чтобы любоваться природой.

— Нет, я имею ввиду вот эти символы, — Сэм похлопал ладонью по камню.

Додгер перевернулся на бок, вытянул руку и провел пальцами по резьбе.

— Хм… Письмо. Буквы, слова, словно кто-то писал на этом камне книгу. Жаль, я не знаю этого языка.

Сэм тоже присмотрелся к вырезанным на камне словам, если это были слова. Буквы знакомы, а вот слова, составленные из них — нет. Он попробовал прочитать их, попытавшись найти некий ритм наподобие того, как его учила Салли.

— Помнишь, ты мне как-то сказал, что во всех особняках есть тайные ходы?

— Ты же не думаешь, что эти камни — секретный вход в подземный комплекс, где Гловер и его компания строят коварные планы свержения всех, кто стоит на пути восстановления Британской империи? — усмехнулся Додгер. — Произнеси заклинание, и камни раздвинутся?

— Почему нет, если ты не против такого варианта?

— Потому что это дешевая беллетристика.

— Кажется, я что-то вижу. Похоже на крышку люка.

Додгер слез с лавочки и присоединился к Сэму, чтобы посмотреть на то место, куда тот указывал. Это оказался небольшой продолговатый выступ, похожий на сливовую косточку.

— Может быть, — произнес он.

— Помоги поднять крышку.

Попробовали. Не получилось. Если это и была крышка, она не сдвинулась с места. Сэм и Додгер пытались ее просто поднять, сдвинуть в сторону, вращать, но все без пользы. В конце концов, Сэм сел на колени, нависнув над «косточкой» и, нахмурившись, стал смотреть на нее. Додгер уселся на траву рядом, потом прилег.


стр.

Похожие книги