Введение в теоретическую лингвистику - страница 189

Шрифт
Интервал

стр.

, Розенбаума, Филлмора и других), хотя и не самого Хомского, делают допущение о «категориальном» тождестве «глагола» и «прилагательного» в глубинной структуре английского языка. Вполне возможно, что дальнейшие исследования приведут к подтверждению точки зрения, согласно которой базовый компонент более адекватной (чем существующие) трансформационной грамматики английского языка будет включать «субкомпонент» с более «элегантной» формулировкой правил в терминах категориальной грамматики. Существуют, однако,другие свойства глубинной структуры, которые нельзя формализовать с помощью категориальных грамматик. Ниже мы и обратимся к рассмотрению этих свойств, используя наши наблюдения над вторичными грамматическими категориями и частями речи. Но сначала мы должны остановиться на мнимой неадекватности категориальных грамматик.

7.6.7. МНИМАЯ НЕАДЕКВАТНОСТЬ КАТЕГОРИАЛЬНЫХ ГРАММАТИК

Существует мнение, что для категориальных грамматик в отличие от грамматик непосредственных составляющих характерно одно серьезное нарушение принципа адекватности. Суть критики состоит в следующем. Категориальная грамматика признает «прилагательные» и «непереходные глаголы» членами одной и той же основной категории (например, beautiful и dance в таких предложениях, как Магу is beautiful 'Мэри красивая' и Магу dances 'Мэри танцует'), но оказывается неспособной установить связь между «переходными (транзитивными) глаголами» и «непереходными (интранзитивными) глаголами». На первый взгляд, это неотразимая критика. Но дело в том, что соотношение «переходных» и «непереходных» глаголов далеко не так просто, как это пытаются представить в современной трансформационной теории. Нам придется отложить этот вопрос до следующей главы (ср. разд. 8.2). Здесь мы хотим обратить внимание на столь же серьезную неадекватность формализации базового компонента в духе принципов, предлагаемых Хомским в его последних работах. Дело в том, что любое теоретически приемлемое решение для грамматики НС-структуры могло бы быть распространено и на категориальную грамматику; и тогда оно автоматически устраняло бы упомянутый выше недостаток. Поэтому обратимся к грамматикам НС-структур и посмотрим, как формализуются в них правила базового компонента трансформационной грамматики.

7.6.8. НЕАДЕКВАТНОСТЬ ГРАММАТИК НС-СТРУКТУР

Рассмотрим следующие правила:

(1) Σ → NP+Aux+VP

(2) VP → V+NP

(3) VP → V

(4) NP → T+N.

Предположив существование лексикона следующего вида:

N = {man 'человек', doctor 'врач', ...}

V = {examine 'осматривать', leave 'уезжать', ...}

T = {the, a, ...}

и необходимых правил для подстановки определенных элементов вместо Aux (с целью выражения времени, наклонения и вида) для приписывания числа существительным и для последующего отражения в структуре согласования глагола и субъекта, мы сможем с помощью указанных НС-правил НС-структуры порождать такие предложения, как The doctor examines the man 'Врач осматривает человека' (T+N+V+s+T+N) и The man leaves 'Человек уезжает' (T+N+V+s). В грамматике НС-структуры существуют различные способы формализации отношений между «переходными» и «непереходными» глаголами. Приведенный набор правил осуществляет эту формализацию, подводя и те и другие под одну основную категорию (V) и обеспечивая различие конкретных членов класса V (как мы будем считать) посредством приписывания им в лексиконе особого признака (в нашем примере не записанного), который показывает, может или должен рассматриваемый глагол иметь следующую за ним группу NP (ср. правило (2)). В этом сущность методики, разработанной Хомским в «Аспектах теории синтаксиса». (Первоначальная система, изложенная в «Синтаксических структурах», формализует отношение между «переходными» и «непереходными» глаголами совсем другим способом.)

Мысль, которую мы хотим здесь пояснить, заключается в следующем: приведенные выше правила не формализуют того факта, что между N и NP, V и VP имеется существенное, не зависимое от конкретного языка отношение. В рамках формализации грамматик НС-структур лишь «случайное» совпадение объясняет тот факт, что лингвисты включают в грамматики различных языков правила, которые всегда развертывают NP в цепочку символов, содержащую N, и правила, которые всегда развертывают VP в цепочку символов, содержащую V. Иначе говоря, грамматики НС-структур не формализуют тот факт, что NP и VP — не просто удобные для запоминания символы, но что они обозначают в предложении составляющие, которые обязательно являются именными и глагольными соответственно, ибо они содержат в качестве обязательной основной составляющей N и V. (Сам Хомский признал это конкретное нарушение адекватности: он наметил возможное решение проблемы, но оно пока не было развито подробно и не упоминается в научных публикациях.)


стр.

Похожие книги