Введение в теоретическую лингвистику - страница 133

Шрифт
Интервал

стр.

, A и Adv), имеет два вспомогательных символа (NP и VP); поэтому, если категориальный анализ утверждает, что poor John представляет собой составляющую той же категории, что и John, a ran away — составляющую той же категории, что и ran, то при анализе при помощи «подстановок» такое утверждение не делается. Однако мы легко можем сделать обе эти системы эквивалентными в отношении данного признака, заменив NP на N и VP на V>intr в правилах «подстановки» (мы не будем вдаваться в дальнейшие импликации данной поправки). Главное различие между этими двумя системами заключается в том, что категориальная грамматика, в отличие от грамматики «подстановок», считает одну из составляющих в каждой конструкции зависящей от другой; условная запись категориальной грамматики показывает, которая из составляющих является зависимой (та, у которой более сложная характеристика), и это имеет принципиальное значение для операции «сокращения». В системе «подстановок» понятие зависимости получает лишь частичное и косвенное отражение: из правила вида N → A + N можно заключить, что А зависит от N, но правило вида Σ → N + V>intr (или Σ → NP + VP) не дает оснований для выводов относительно какой-либо связи или зависимости между двумя составляющими. Это не означает, что категориальная система непременно должна быть лучше, чем система «подстановок», а значит только то, что эти две системы не являются сильно эквивалентными. Могут возникнуть соображения, заставляющие предпочесть один анализ другому; в этом случае мы будем считать, что грамматика, приписывающая предложению предпочтительный анализ, обладает большей силой адекватности по сравнению с другой грамматикой. Это составляет отдельный вопрос, которого мы бегло коснемся ниже (см. § 6.5.7).

6.4. ЭКЗОЦЕНТРИЧЕСКИЕ И ЭНДОЦЕНТРИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ *

6.4.1. ДИСТРИБУЦИОННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Мы можем теперь рассмотреть несколько более подробно дист-рибуционную основу анализа по непосредственным составляющим. Конструкции могут подразделяться, в соответствии с их дистрибуцией и дистрибуцией их составляющих, на так называемые (в терминах, предложенных Блумфилдом) эндоцентрические и экзоцентрические конструкции. Эндоцентрической принято называть такую конструкцию, дистрибуция которой совпадает с дистрибуцией одной или более из ее составляющих; любая конструкция, не являющаяся эндоцентрической, называется экзоцентрической. (Другими словами, экзоцентричность определяется негативно относительно предшествующего определения эндоцентричности, и любая конструкция попадает в тот или другой класс.) Например, знаменитое теперь словосочетание poor John является эндоцентрич-ным, поскольку оно имеет ту же дистрибуцию, что и его составляющая John; любому английскому предложению, в котором встретится John, обычно можно сопоставить другое предложение, в котором в той же позиции находится poor John; и, поскольку John представляет собой существительное, poor John описывается как именная группа. С другой стороны, in Vancouver 'в Ванкувере' является экзоцентрической конструкцией, поскольку ее дистрибуция отличается как от дистрибуции предлога in, так и от дистрибуции существительного Vancouver. Словосочетание in Vancouver имеет почти такую же дистрибуцию в английских предложениях, как there 'там' и другие наречия (места); поэтому оно классифицируется как адвербиальная группа (места). Эти примеры показывают, что, хотя традиционная грамматика не проводила как таковое разграничение между эндоцентрическими и экзоцентрическими конструкциями, традиционному представлению о «функции» (согласно которому считается, что poor John имеет «функцию» существительного, a in Vancouver — наречия) может быть дано естественное истолкование с точки зрения дистрибуции соответствующих элементов.

Часто говорят, что ни одна конструкция не имеет в точности такой же дистрибуции, как какая-либо из ее составляющих; что в результате подстановки конструкции на место одной из составляющих мы получим некоторое количество неприемлемых высказываний. Это, без сомнения, справедливо. Но, как мы видели в предыдущей главе, под дистрибуцией элемента мы подразумеваем не совокупность приемлемых высказываний, в которых встречается данный элемент, а множество тех высказываний, приемлемость которых устанавливается и объясняется грамматическим описанием языка, причем степень глубины объяснения, доступная данному грамматическому описанию, определяется тем, что мы назвали «законом снижения рентабельности» (см. § 4.2.11). В этом смысле, следовательно, два элемента могут обладать либо не обладать тождественной дистрибуцией, а конструкции могут быть эндоцент-ричными или экзоцентричными. В любой грамматике английского языка будет выделен ряд различных (и частично пересекающихся) подклассов существительных, глаголов, прилагательных и т. д. Например, будет проведено разграничение между «исчисляемыми» и «неисчисляемыми» (или «вещественными») существительными (чтобы объяснить приемлемость I like wine 'Я люблю вино' и т. п. и неприемлемость — если только не иметь в виду ситуацию людоедства — *I like boy 


стр.

Похожие книги