— Резиденция Ниро Вульфа.
— Это я. Я тут малость подзастрял…
— Где ты?
— На Сорок седьмой улице. Я уже…
Сколько тебе нужно времени, чтобы сюда добраться?
— Семнадцать минут. А в чем дело?
В гостиной ждет незнакомый мужчина. Фриц впустил его из-за того, что на улице снег. Немедленно приезжай.
Вам это может показаться ребячеством, но я так не считал. Годы работы с Вульфом приучили меня к тому, что лучше мне присутствовать при его разговорах с незнакомцами. Я отважился спросить:
— Как его фамилия?
— Лич. Он показал Фрицу свое удостоверение. Он сотрудник секретной службы Главного налогового управления.
— Ясно. Ладно, бегу.
Я повесил трубку, чувствуя, что позвонил не зря.
Не каждый день нас посещает налоговая полиция.
Направляясь к центру в переполненном автобусе, я мысленно похвалил себя за то, что не оставил сверток под диваном в гостиной. Если то, что я слышал об агентах фискальных служб, соответствовало действительности, то Лич вполне мог его унюхать. В остальном рассчитывать ему было не на что. Впрочем, тут мне оставалось только строить догадки, чем я, за неимением лучшего времяпрепровождения, и занялся. Так и не придумав ничего мало-мальски вдохновляющего, я слез с автобуса на Тридцать четвертой улице и, преодолев полтора квартала до нашего дома, отпер своим ключом дверь, повесил пальто со шляпой и вошел в кабинет.
Вульф высился у глобуса, что-то в нем высматривая — должно быть, место для моей ссылки. Он покосился на меня, невнятно хрюкнул и снова уткнулся в глобус.
Молчание нарушил я.
— Он пришел к вам или ко мне?
— К обоим. Узнай, что ему надо.
Вместо того чтобы воспользоваться смежной дверью, я выбрался в прихожую и вошел в гостиную из нее. Фискал при моем появлении встал с кресла у окна — невысокий сутуловатый человечек с залысинами.
— Сидите, сидите, – великодушно махнул рукой я. – Меня зовут Арчи Гудвин. Извините, что заставил вас ждать.
Прошагав к дивану, я уселся. Лич выудил из кармана удостоверение в кожаных корочках и протянул мне.
Я всмотрелся. Звали Лича Альберт. Я кивнул:
— Все в порядке. Чем могу служить своей стране?
— Я хотел бы побеседовать с вами и с Вульфом, – начал он. – Сразу с обоими.
— Можете начать с меня. Мистер Вульф занят.
Тогда я подожду, пока он освободится, – проскрипел Лич и, подойдя к креслу, уселся.
— Это может затянуться, – заметил я. – А вот я здесь и готов поболтать с вами.
— Нет, я подожду, – отрезал Лич. – Передайте Вульфу, что я наслышан о его привычках и категорически осуждаю их.
Вот ведь непробиваемый тип! Скажи я ему даже, что Вульф освободится не раньше завтрашнего вечера, он бы и тогда ответил: «Я подожду». Поэтому сказал я вот что:
— Значит, ему придется с ними расстаться. И почему вы только раньше не приходили? Пойду передам ему.
Я снова прошел через прихожую и застал Вульфа за Прежним занятием у глобуса.
— Упрям, как мул, – сказал я. – Говорить желает только с нами обоими. У нас есть три альтернативы: вышвырнуть его вон, впустить сюда или запереть и дождаться, пока он настолько проголодается, что удерет через окно. И еще: ваши привычки он категорически осуждает.
— Что ему нужно?
— Понятия не имею. Он выглядит довольно щуплым. Я его в два счета вышвырну.
— Проклятье! Приведи его.
Я встал, распахнул смежную дверь и провозгласил:
— Ваша взяла, Лич! Идите сюда.
Он вошел и, остановившись посреди кабинета, осмотрелся. Потом прошагал к краснокожему креслу у края стола Вульфа и уселся в него. Вульф, полюбовавшись напоследок на глобус, неторопливо протопал мимо него и взгромоздился в собственное кресло. Я уже почти достиг своего вращающегося стула, когда Лич заговорил:
— Раз уж вы так заняты, Вульф, то я вам сразу скажу, что секретная служба Федерального налогового управления это не ваша нью-йоркская полиция. Я о вас наслышан прекрасно, знаю ваши штучки. Так вот, с нами они не пройдут, ясно? Я хочу, чтобы вы зарубили это себе на носу.
Уголок рта Вульфа еле заметно дернулся. Я понял, что босс взбешен.
— Твою записную книжку, Арчи. Запиши это изречение. Повторите, пожалуйста, все, что вы сказали, сэр.
Альберт Лич и ухом не повел. Воистину парень был закован в железную броню.