Второй выстрел - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Симона вновь переключила внимание на Шона. Она была одета совершенно по-другому — серые штаны из грубой ткани, темно-красный свитер, рукава которого доходили до кончиков пальцев. Ее темные кудрявые волосы были небрежно собраны в хвост. Харрингтон сказал нам, что Симоне двадцать восемь, на год больше, чем мне. А выглядела она на восемнадцать.

— В ваших устах это звучит гораздо ужаснее, чем есть на самом деле, мистер Майер, — сказала она, вызывающе сложив руки на груди. — Записки на стекле моей машины? О’кей, но это любовные записки. Нежеланные посылки? Ну да, букеты цветов. В конце концов, мы же с Мэттом были вместе пять лет, у нас общий ребенок! — Симона сглотнула и понизила голос. — Вы делаете из него какого-то маньяка-преследователя.

— А разве он не маньяк? — спросил Шон, слегка склонив голову набок. В его голосе зазвучали те же спокойные нотки, а на лице появилась та же невозмутимая настороженность, которая заставляла меня так сильно нервничать, когда он был моим армейским инструктором и вечно замечал слишком много.

Симона покраснела и отвела глаза, обратившись напрямую к Харрингтону.

— Я поговорю с Мэттом еще раз, — сказала она примирительным тоном. — Он постепенно образумится.

Симона улыбнулась банкиру — с ним она вела себя куда любезнее, чем с Шоном и со мной.

— Мне жаль, Руперт, что вам показалось, будто пришла пора принимать столь решительные меры, в этом и правда нет необходимости.

Харрингтон хотел было снова запротестовать, но увидел упрямое выражение на лице Симоны и поднял ладони в знак поражения.

— Ну хорошо, дорогая, — с сожалением ответил он. — Если вы и впрямь так уверены.

— Да, — твердо сказала Симона. — Я уверена.

— Мама, мне нужно пи-пи, — громко прошептала Элла.

Элегантно одетая пожилая пара за соседним столиком явно придерживалась более строгих взглядов на воспитание детей. Британские правила этикета не позволяли им обернуться и уставиться на Эллу, но я видела, как их спины возмущенно напряглись. Если Симона и заметила это неодобрение, она не обратила на него внимания и улыбнулась дочке.

— Хорошо, детка. — Она отодвинула свой стул, чтобы взять Эллу за руку. — Извините нас.

— Ну конечно. — Харрингтон, соблюдая приличия, тоже поднялся.

Шон успел встать еще быстрее, и пару секунд я не могла отвести от него взгляд, пораженная его утонченной изысканностью. Этот человек, который когда-то жил в обветшалом микрорайоне маленького северного городка, умел принимать вид настоящего аристократа, когда того требовали обстоятельства. Банкир ни за что бы не узнал Шона в его родном городе.

Я наблюдала, как Симона с дочкой скользят между столиками. Хотя Симона не была моей клиенткой — и на тот момент я не думала, что она ею станет, — наблюдение за людьми уже вошло у меня в привычку как часть выбранной профессии. Или выбравшей меня профессии. Я никогда не была уверена на этот счет.

Шону не нужно было учиться таким вещам. Инстинкт наблюдения глубоко укоренился в нем, подобно старой невыводимой татуировке. Он всегда был слишком увлечен делом и сосредоточен, чтобы позволить себе расслабиться.

— Мне ужасно жаль, — сказал Харрингтон, как только все снова сели и положили на колени салфетки. — Она просто не желает прислушиваться к голосу разума, и, честно говоря, ее отказ признать, что ей самой или малышке Элле может грозить опасность, пугает нас. Уж вам-то, не сомневаюсь, это ясно как день.

— Сколько она выиграла? — поинтересовался Шон, придвигая к себе стакан «Перье».

— Тринадцать миллионов четыреста плюс мелочь, — ответил банкир тоном человека, привыкшего ежедневно оперировать такими цифрами, но я уловила оттенок презрительной насмешки в его голосе, когда он добавил: — Если я правильно понимаю, именно это подразумевается под термином «двойной ролловер».

— Деньги есть деньги, — заметил Шон. — Симона не становится менее богатой только потому, что эти деньги не были украдены ее предками.

Харрингтон покраснел.

— Да, именно так, друг мой, — пробормотал он. — Но Симоне трудно привыкнуть к мысли, что с того момента, как она купила счастливый лотерейный билет, ее жизнь изменилась навсегда. Вы знаете, что она сегодня приехала с ребенком в наш офис на метро? Сказала, что не хотела морочиться с парковкой в центре Лондона.


стр.

Похожие книги