– Нет, – скомандовал Улу Бег. – Стойте…
Однако из строя вырвались еще двое, а остальные обернулись к нему и застыли в нерешительности.
– Назад! – рявкнул он.
– Придется их бросить, – сказал Джарди. – Истребители будут здесь через считанные секунды.
Но одним из нарушителей был Камран Бег, его двоюродный брат, который охранял маленького Апо.
Улу Бег увидел, как его родной сын выскочил из канавы и рванул вниз по склону.
– Что за дьявол? – начал Джарди. – Какого рожна ты…
– Я ничего не сделал. Я…
И тут они увидели танк. Русский «Т-54», огромный, как дракон. Он въезжал в теснину. Никогда прежде танки не забирались так высоко. Улу Бег смотрел, как бронированная махина ползет вперед на своих гусеницах, как приходит в движение орудийная башня. Он двигался неловко, даже нерешительно, несмотря на всю свою мощь.
– Ложись! – завопил Джарди за миг до того, как танк открыл огонь.
Снаряд накрыл первую тройку бегущих. Они исчезли в пламени. Другие бросились по склону вверх. Их скосила очередь из башенного пулемета.
Маленький мальчик неподвижно лежал в пыли.
Улу Бег рванулся к нему, но что-то прижало его к земле.
– Нет, – услышал он шепот над самым ухом.
Джарди выскочил из канавы и бросился вниз по склону. Автомат он бросил, и в руках у него был только реактивный гранатомет. Он несся, как безумный, не думая ни петлять, ни пригибаться. Несся прямо на танк.
Башня развернулась к нему. Землю вспахала пулеметная очередь, и Улу Бег уже видел, как пули впиваются в Джарди, но тот каким-то образом увернулся в туче пыли и рухнул навзничь.
Танк натужно пополз по склону к ним.
Курд понял, что им конец. Им не подняться обратно, танк расстреляет их. Танк. Откуда он взялся?
Он попытался собраться с мыслями. Но мог думать лишь о сыне, чье мертвое тело лежало на склоне, об отважном американце, распластанном на земле, о своих людях, своих сородичах, которые тоже полягут на этом склоне.
Но Джарди поднялся. Он не был ранен. Он поднялся, с ног до головы в пыли, и застыл, вызывающе поставив одну ногу на камень. Налетевший ветер развевал его куртку. Снизу им было слышно, как Джарди сыплет ругательствами в полный голос, почти – сумасшедший! – смеясь.
Орудийная башня снова крутанулась в его сторону. Но Улу Бег уже видел, что теперь Джарди достаточно близко и пушке ни за что не достать его. В тот самый миг, когда дуло повернулось, Джарди выстрелил из гранатомета с одной руки, как из пистолета.
Полыхнуло пламя, граната понеслась, брызгая огнем на лету, и ударила в корпус танка, в плоское место под башней.
Бронированная махина загорелась. Она попятилась, из люка и двигателей начало вырываться пламя. Легкий ветерок разносил дым.
Джарди отбросил пустой гранатомет и быстро подбежал к мальчику. Он подхватил ребенка и вскарабкался по склону к ним, но на лице его не было улыбки.
– Давайте, надо выбираться отсюда, – сказал он. – Давайте.
Он обернулся и закричал:
– Шевелитесь, черт побери, шевелитесь, парни!
Мальчик плакал.
Улу Бег плакал.
– Ты вернул моему сыну жизнь.
– Давайте, быстрее, – подгонял их Джарди.
Они поднялись в горы и были уже по ту сторону кряжа, когда появились первые «Миги».
Улу Бег улыбнулся воспоминанию о том дне.
Впереди высились горы.
* * *
Он добрался до них в сумерках. Под конец, перейдя одну дорогу, он увидел за ней другую, вившуюся по склону горы, но не стал к ней подходить. Там шли машины. В сгущающейся темноте он вскарабкался по остывшим скалам. Откуда-то капала вода. Он отыскал лужицу, а там и родник. От души напился и уселся на землю. Потом съел кусок черствой лепешки и снова напился. Он сидел в прохладной тени, но мог выглянуть и увидеть пустыню, все такую же белую, плоскую и опасную.
Он продолжил подъем. С вершины открывался вид на Тусон. Город был возведен на песке, в котловине, и со всех сторон окружен горами. В центре виднелось несколько высотных зданий, но большей частью это были хлипкие новостройки. Никакого сравнения с Багдадом, невообразимо древним городом на великой реке.
«Такова воля Всевышнего, – подумал он, – и я добрался».
Он вспомнил о Джарди, о танке, о своем сыне и о том, зачем он в Америке, и заплакал.