Вторая жизнь - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Прямо-таки удивительно, мисс, — посочувствовал ей швейцар у подъезда. — То эти такси тут в очереди выстраиваются, а как нужно — ни одного не найдешь. Не волнуйтесь, я уверен, машина вот-вот приедет.

— Надеюсь. — Зубы у Мелиссы начали выбивать дробь. — Хорошо еще дождя нет.

— Эй, леди, ждете такси?

— Да… — машинально ответила она и тут же замолчала при виде притормозившего у тротуара роскошного платинового «мерседеса».

— Тогда скорей запрыгивай, не то совсем закоченеешь, — весело посоветовал ей Джералд из-за руля.

Мелисса замялась. Однако ночная улица была совершенно пустынна. Ни одного такси.

— Ну ладно, — согласилась она, обреченно вздыхая. — Только ты ведь не знаешь, где я живу. Вдруг нам не по пути?

— Думаю, я в любом случае сумею найти дорогу, — снова усмехнулся Джералд, но, видя, что его собеседница все еще колеблется, начал терять терпение. — Не глупи! Ты можешь простоять здесь сто лет. Конечно, если ты не прочь подхватить воспаление легких, тогда дело другое!

Разумеется, он был совершенно прав. И как ни хотелось Мелиссе отказаться от приглашения, стоять на ветру и мерзнуть ей нравилось еще меньше. Не тратя времени на дальнейшие препирательства, она обошла машину и села на пассажирское сиденье.

— Я живу в Гринич виллидже, — сообщила она, расправляя юбку. — Надеюсь, для тебя это не слишком большой крюк? Или ты собирался сегодня же возвращаться в «Вязы»? Хотя туда же очень долго ехать…

— Нет, я снимаю небольшую квартирку на Манхэттене, где останавливаюсь, когда приходится приезжать в город на несколько дней, — сообщил он, и машина тронулась с места.

Мелисса все еще не была уверена в правильности своего решения. В замкнутом пространстве машины, так близко от Джералда, ей почему-то вдруг стало трудно дышать.

Не слишком ли опрометчиво она поступила? Успокаивала, пожалуй, лишь мысль о том, как близко отсюда до ее дома. Ночью по пустой дороге поездка займет не более десяти минут.

Если бы еще не нервничать! И ведь непонятно, с какой стати! Мелисса еле могла совладать с собой. Чеканный профиль Джералда, красивые мускулистые руки на руле словно сами собой притягивали ее взгляд. И даже когда заставила себя отвернуться, она не могла не ощущать запаха его одеколона, не могла не реагировать на каждое его движение.

— Теперь говори, куда конкретно, — негромко произнес Джералд, когда они приехали в Гринич виллидж.

Мелисса собралась было показать нужный поворот, однако с изумлением обнаружила, что проезд закрыт. Двое полицейских дежурили возле щита с яркой предостерегающей надписью.

— Какого черта! — в сердцах пробормотала она.

Один из полицейских приблизился к их машине, и Джералд опустил стекло.

— В чем дело, офицер?

— Простите, сэр, небольшие проблемы. Прорвало трубы, и…

— Опять! — простонала Мелисса.

— Боюсь, что да, мисс. Похоже, городским властям пора принимать меры. Это уже в третий раз за два месяца. Но насколько я понимаю, починят в самом ближайшем будущем.

— То есть это на сутки. — Мелисса знала, о чем говорит. Вечно лопающиеся трубы уже успели ей порядком надоесть.

— В самом ближайшем будущем — это когда? — попытался уточнить Джералд.

Полицейский философски пожал плечами.

— Кто знает, сэр, кто знает. Возможно, часов через пять.

— Спасибо. Все ясно. — Джералд поднял стекло, дал задний ход и, не советуясь с Мелиссой, целеустремленно куда-то поехал.

— Эй, что ты делаешь? — вскричала Мелисса. Усталый мозг окончательно отказывался работать. Не самое подходящее состояние для того, чтобы принимать решения. Где же ей теперь ночевать?

— Еду к себе. У меня есть гостевая спальня, так что разумнее всего тебе будет переночевать там, — отозвался он. — Или ты предпочитаешь, чтобы я отвез тебя в какой-нибудь отель?

— Ага, великолепная идея! — Мелисса смерила его разъяренным взглядом. — И в каком отеле, по-твоему, меня примут в такой час, без какого-либо багажа, даже без зубной щетки?

Игнорируя ее раздражение, Джералд небрежно пожал плечами.

— Дело хозяйское. Но, кажется, выбора у тебя нет.

— И то верно. — Она тяжело вздохнула. — Выбора нет.

Остаток пути прошел в гробовом молчании. К тому моменту, когда Джералд притормозил перед домом, Мелисса сумела справиться со злостью и обидой на судьбу, немилосердно бросившую ее в такой переделке. В конце концов, уж тут-то Джералд явно ни в чем не виноват. Наоборот, он пытается ей помочь.


стр.

Похожие книги