— Чуть поменьше, — поправил он. — Мы с тобой гораздо моложе. А в этом платье ты выглядишь просто юной леди. Тебе идет бордовый цвет.
— А ты не думаешь, что должен развлекать свою гостью? — съехидничала в ответ Ребекка. — Кстати, ты мог бы сказать ей, какой цвет тебе нравится больше всего, и она будет одеваться соответственно.
— Мне нравится бордовое платье на тебе, — невозмутимо заметил Дэниел, бросив беглый взгляд на одетую в черное Сэнди, которая со скучающим видом слушала, что ей говорил Тед. Очевидно, она считала, что развлекать ее должен сам хозяин. — Ты простила меня за то, что случилось сегодня днем?
Ребекка взяла с крышки пианино бокал и отпила глоток вина. Пальцы ее дрожали.
— Я думаю, что тебе нужно отнюдь не мое прощение, — заметила она. — На самом деле ты просто хочешь смутить меня перед своими друзьями.
— Если бы я хотел поставить тебя в неловкое положение, я бы придумал что-нибудь получше, — возразил Дэниел. — Что с тобой, Бекки? Почему ты не можешь смириться с мыслью, что все еще испытываешь ко мне физическое притяжение?
— Ошибаешься, ничего я не испытываю, — быстро ответила Ребекка, но все же ее ответ не был искренним. Несмотря ни на что, она не могла припомнить времени, когда бы не скучала по Дэниелу. Даже когда ей казалось, что она ненавидит его.
— Тебе только кажется, — пожал тот плечами, но в голосе его чувствовалось разочарование.
— Кстати! — спохватилась Ребекка, вспомнив, что должна кое-что сообщить. — Сегодня утром Нелли сказала мне, что, хотя в будущем она и надеется завести семью, в ближайшее время замуж не собирается.
Дэниел задумался лишь на секунду.
— Имеется в виду за Сандерса?
— За кого бы то ни было.
— А как у вас зашел разговор на эту тему?
— Ну… ммм… мы говорили о браке… Я думала, что тебя обрадует то, что я сказала.
— Очевидно, речь шла и о нашем браке? — напористо спросил Дэниел. — Мне хотелось бы знать, что ты рассказала Нелли.
— Все, — ответила Ребекка решительно. — Наша дочь уже достаточно взрослая, чтобы знать правду. К тому же у меня сложилось впечатление, что Нелли винит в нашем разводе тебя.
— Возможно, она права, — произнес Дэниел, наклоняясь к уху Ребекки и обжигая ее щеку горячим дыханием. — Если бы я не настаивал на нашем проживании здесь, Валентайн никогда не смог бы подобраться к тебе.
— Я уже много раз говорила тебе…
— Знаю, что он не имел для тебя никакого значения, — горько усмехнулся Дэниел.
— Вот именно.
— Так почему же ты продолжала жить с ним после того, как я обо всем узнал?
У Ребекки расширились глаза от изумления.
— Я никогда не жила с Валентайном! — возмущенно воскликнула она. — Кто мог сказать тебе такое?
Ответа она не дождалась, потому что во входную дверь снова позвонили.
— Мы сегодня не соскучимся, — заметил Тед, когда Дэниел ушел узнать, кто явился на этот раз.
Нелли подошла к Ребекке.
— Мама, ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовалась она. — Ты очень бледная. Тебе что-то папа сказал?
— Нет, все в порядке, — покачала головой Ребекка, и дочь продолжила:
— Мисс Роджерс рвет и мечет. Наверное, она думает, что ты пытаешься получить папу обратно. А Тедди заговорил ее до смерти, рассказывая о планах переустройства конюшни.
— Милый старина Тед!
— Кстати, как тебе понравился Джонни? Он рассказал мне, что вы встречались сегодня на конюшне. — Нелли вдруг подняла голову и вздрогнула. — Эрбен?!
Вместе с хозяином в гостиную действительно вошел Сандерс. Растерянно взглянув на мать, Нелли пошла поздороваться с ним.
— Откуда ты узнал, что мы здесь? — донесся до Ребекки ее голос.
— И что же было дальше? — жадно спросила Тереза. Глаза ее загорелись от нетерпеливого любопытства. Она явно надеялась услышать захватывающую историю, которая положила конец мытарствам сестры.
— Мы отправились в столовую ужинать. — Ребекка поднялась из-за кухонного стола, чтобы налить себе еще чашку кофе. — Больше ничего и не оставалось. Принимая во внимание присутствие Сэнди и Джона, Дэниел счел за благо проглотить пилюлю.
— Представляю! — возбужденно кивнула Тереза. — А что произошло после ужина? Наверное, разразился грандиозный скандал?