Бесс снова покачала головой.
— Какой ход!
— Да, но он использовал его не потому, что его интересовала я, — сказала Нэнси. — Его интересовала лишь Ким, а все потому, что…
— Он работает на Лайлу Темплтон, — со стоном закончила ее мысль Бесс. — Ну почему я всегда влюбляюсь не в тех? — спросила она, плюхаясь на кровать. — Вот теперь и с Дёрком хлебнула горя!
Нэнси не могла удержаться от смеха.
— Не расстрайвайся, Бесс. И я с ним хлебнула горя. — Улыбаясь, она рассказала им о сломанной мачте. — Да так хлебнула, что чуть не захлебнулась!
— Теперь, когда мы все выяснили, — сказала Джорджи, — что мы будем делать?
— И правда, — согласилась Бесс. — Единственный человек, который может все подтвердить — Мария, но кто знает, где ее искать?
— Ким могла бы все подтвердить, — сказала Нэнси, — если она еще… — Не продолжая, Нэнси кинулась к телефону и набрала номер палаты. — Никто не снимает трубку, — доложила она.
— Что бы это значило? — спросила Бесс.
— Не знаю. — Неожиданно Нэнси вскочила с места и направилась к двери. — Поехали в больницу!
Через полчаса Нэнси, Бесс и Джорджи стояли перед палатой Ким. Никто не решался войти. Нэнси глубоко вздохнула и открыла дверь.
Ким там не было.
Кровать была застелена свежим бельем. Все было готово к приему нового пациента. От Ким остались лишь две цветочные композиции: поникшая и совсем свежая.
Глаза Бесс наполнились слезами.
— Опоздали! — прошептала она.
Джорджи прикусила губу.
— Не может быть, что…
— Погодите! — вмешалась Нэнси. — Это вовсе не значит то, о чем вы подумали. Может, ее перевели в другую палату, увезли на рентген… Пошли!
Подруги помчались по коридору. Свернув за угол, они услышали какой-то переполох холле.
— Не давала я никакого разрешения! — кричал кто-то. — Как вам только такое в голову пришло?
Это была мать Ким, но было не похоже, что она убита горем. Она была в ярости.
— Миссис Бэйлор! — Нэнси бросилась к ней. — Что происходит?
— Я бы и сама хотела это знать! — воскликнула миссис Бэйлор. — Стоило мне всего на двадцать минут отлучиться выпить кофе и что я вижу по возвращении? Пустую кровать! Без дочери!
— Мне очень жаль, миссис Бэйлор, — робко сказала медсестра. — Но врач, который ее выписал, сказал, что вы хотите, чтобы ее как можно скорее перевезли в Ривер-Хайтс.
— Что за вздор! Зачем бы я стала настаивать на ее переводе в Ривер-Хайтс в такой момент!
— Вы хотите сказать, что Ким стало хуже? — спросила Нэнси.
— Нет, ей стало лучше! Пару часов назад она даже очнулась, — пояснила миссис Бэйлор. — Конечно, она ничего не сказала, она была слишком слаба. Но она меня узнала — она улыбнулась мне перед тем, как снова уснула. Врачи сказали, что через пару дней она встанет на ноги. — Она снова повернулась к медсестре. — Еще они мне сказали, что очень важно обеспечить ей тишину и покой, — сказала она с укором. — Было бы величайшей глупостью в мире перевозить ее в Ривер-Хайтс сейчас!
Медсестра хотела было что-то сказать, но миссис Бэйлор не дала ей такой возможности.
— Я сейчас же поговорю с вашей начальницей, — сказала она ей. — И молитесь, что она сможет мне все объяснить! Иначе здесь всем не поздоровится!
За сим миссис Бэйлор развернулась и прошествовала к лифту.
Раскрасневшаяся медсестра с облегчением вздохнула.
— Сегодня определенно не мой день, — стала жаловаться она. — Я здесь новенькая и просто выполняла распоряжения врача! А теперь моя работа под угрозой!
Но Нэнси ее не слышала.
— Окажись мы здесь часом раньше, ничего бы не случилось, — пробормотала она.
— О чем ты говоришь? — спросила Бесс.
— Те цветы, — сказала Нэнси, расхаживая взад и вперед.
— Какие еще цветы?
— В палате Ким, помните? Поникший букет и совсем свежий. Спорю на новый купальник: их оба послал один человек.
— Лайла? — спросила Джорджи.
— Лайла. — Нэнси остановилась и покачала головой. — Лайла Темплтон всегда на шаг меня опережала. Думаю, цветы принес тот загорелый юноша, что работает на нее, чтобы узнать, в каком состоянии Ким. Когда он понял, что она идет на поправку, он позвонил Лайле. Вот почему телефон был занят. Тогда Лайла решила, что Ким лучше исчезнуть.
На миг Нэнси задумалась и вдруг повернулась к медсестре.