Встретимся на вышке - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Тогда ты быстро научишься, — улыбнулся Дёрк. Он завел машину и быстро помчался по дороге. — Когда освоишься, это действительно потрясающе. — Тут он разразился десятиминутным монологом о прелестях виндсерфинга.

Все это очень интересно, но не за этим она отправилась на встречу с Дёрком. Если он действительно хочет пробудить ее любопытство, пусть скажет, что ему известно о Ким.

— Послушай, — наконец перебила она его. — Не хочу показаться невежливой, но ты сказал, что можешь помочь мне с моим делом, что у тебя может быть нужная мне информация.

— Все верно, — улыбнулся Дёрк. — Я могу тебе помочь. Но как я уже сказал, сперва я должен знать все, что знаешь ты.

Пока Нэнси решала, что ему ответить, Дёрк поставил машину, вышел и повел ее на причал, где стояла моторная лодка с двумя досками для серфинга. Они запрыгнули в нее, Дёрк завел мотор и когда они уносились от берега, Нэнси оглянулась на причал. Там стоял Рикардо и смотрел на них. У Нэнси пробежал мороз по коже, пока она смотрела, как его фигура становится все мельче и мельче. Что тут делает Рикардо? Может, он следил за ними? Знаком ли он с Дёрком?

Шум мотора и удары волн мешали говорить, но Нэнси все же удалось спросить у Дёрка, куда они направляются. Он ответил, что они держат курс на небольшой островок, при этом он наклонился к ней так близко, что она чувствовала запах его лосьона после бритья. Он напомнил ей Дэрила Грея, парня, в которого она почти влюбилась. На самом деле многое в Дёрке напомнило ей о Дэриле. Он был так же хорош собою и приятен в общении, и влюбиться в него было очень просто, но Нэнси этого делать не собиралась. Она охотиться за информацией, а не за любовными приключениями.

Через двадцать минут Дёрк заглушил мотор, и лодка медленно причалила к песчаному острову, усеянному пальмами. Он блестел в лучах солнца словно прекрасный мираж.

— Сюда мы привозим наших гостей, — пояснил он. — Высаживаем их где-то в полночь и забираем несколько часов спустя. Каждый делает что хочет, вроде большой гулянки посреди океана.

Нэнси кивнула, вспомнив, что он работает на чем-то вроде экскурсионной яхты. Когда они вытащили лодку на берег, она спросила, нравиться ли ему эта работа.

— Я в восторге! — сказал он. — А мой босс, Лайла Темплтон, забавная дама. Она организует эти вечеринки посреди океана не ради прибыли — она и так хорошо обеспечена. Ее яхта — это просто большая игрушка. Ела апельсин с наклейкой «Темплтон»?

— Надо полагать, — сказала Нэнси.

— С каждым таким апельсином ты кладешь деньги в карман Лайлы. Ее семье принадлежит половина всех плантаций цитрусовых деревьев и сахарного тростника во Флориде.

Нэнси огляделась. «Остров в самом деле посреди океана», — подумала она.

— Куда отправляется яхта после того, как ты всех высадишь? — спросила она.

— Она просто курсирует вокруг острова. — Дёрк снова взял Нэнси за руку и улыбнулся ей. — Я очень рад, что ты поехала со мной. Я хотел остаться наедине с тобой с тех самых пор, как увидел тебя, мой следователь.

И снова Нэнси ощутила тепло его руки и увидела ямочки на его щеках, когда он улыбался. Дёрк Боуман был очаровательным юношей, Нэнси признавала это, но не за очарованием она сюда приехала.

— Раз уж ты назвал меня следователем, — напомнила она, — так давай же перейдем к расследованию.

Дёрк со смехом согласился, и пока они разделись до купальных костюмов, выгрузили доски для серфинга и развернули яркие паруса, Нэнси рассказала ему, что произошло накануне без излишних подробностей. Когда она закончила, они уже готовились бороздить океанские просторы.

— Теперь твоя очередь, — сказала она. — Расскажи, что известно тебе.

Дёрк вздохнул и помотал головой.

— Прости, следователь. Боюсь, что мне нечего тебе сказать.

Нэнси была потрясена. «Так он вообще ничего не знает об этом деле! — рассвирепела она. — Это была лишь уловка, чтобы заманить тебя сюда, и ты на нее клюнула!»

Как будто читая ее мысли, Дёрк нагнулся и положил руку ей на колено.

— Да ладно тебе, следователь. Не сердись. Я поспрашивал людей, честное слово, но никто ничего не знает. Если бы я сказал тебе об этом утром, ты бы не поехала со мной, верно?


стр.

Похожие книги