Встречи во мраке - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Казалось, каждый хотел предложить ей себя взамен ее отсутствующего спутника и расценивал свои возможные шансы на успех. Она спряталась за колонной, чтобы укрыться от этих назойливых взглядов.

Открыв пудреницу, она посмотрелась в зеркало. Нет, она выглядела не как девушка, которой может нравиться такое обращение, ей просто надо пересесть на другое место.

Но, несмотря на досаду, унижение и задетую гордость, она не чувствовала ни страха, ни тревоги.

Что же с ним случилось? Может быть, он захотел ее покинуть? Не пожелал с ней встретиться? Этого не могло произойти.

Вдруг она услышала, как мальчик-лифтер зовет ее по имени.

– Мисс Дрю, пожалуйста, к телефону. Мисс Дрю!

Она бросилась через весь холл к юноше.

– Что? Где?

– Вас вызывают. Пожалуйста, в третью кабину.

Лишь с предельным самообладанием удалось ей спокойными шагами пройти остаток пути через холл. Она подняла трубку, от волнения уронила ее и снова подняла дрожащими рукамл.

Голос его звучал подавленно:

– Я так долго заставил тебя ждать… Простишь ли ты меня? Но я никак не мог. Мне помешали.

– Хорошо, это не так уж страшно, – перебила она его. – Что же помешало тебе?

– Меня избили.

От страха у нее захватило дух.

– На тебя напали? Как ты…

– Нет, нет, совсем не так страшно. Один твой друг нанес мне визит.

– Билл Моррисей, – непроизвольно вырвалось у нее.

Он засмеялся, не дав ей прямого ответа.

Она была вне себя от негодования.

– Этого еще не хватало! Теперь конец моему с ним знакомству. Он тебя здорово изувечил? Ты…

– Я мог бы приехать на такси к отелю, но боюсь, что выгляжу не очень привлекательно. Здесь пластырь, там пластырь. Не знаю, захочешь ли ты меня видеть.

– Где ты находишься сейчас?

– У себя дома. Я не хочу так просто отменить наше свидание, поэтому… Не можешь ли ты в виде исключения приехать ко мне?

Она раздумывала. Он не дал ей времени ответить.

– Итак, нет. Понимаю. Я не должен был тебе это предлагать.

Это вынудило ее принять внезапное решение.

– Джек, я приеду, – решительно заявила она, – Где ты живешь? Ты мне не давал своего адреса.

Теперь он помедлил.

– Я не хочу тебя уговаривать, это против твоих…

– Джек, – сказала она, – разве ты не знаешь, что я люблю тебя. Я ХОЧУ прийти.


Они обнялись в последний раз перед ее уходом.

– Видишь, с тобой ничего не случилось. Ты уходишь такая же, какая пришла.

– А ты уверен, что я этого хотела? – прошептала она.

– У нас впереди еще завтрашний вечер.

– А сегодня?

– Пойми, ведь не так уже трудно подождать. До завтра всего один день. Завтра тридцать первое мая.

Он снова привлек ее к себе.

– Мад, я не хочу завлекать тебя какими-то хитростями. Ты достойна любви. Это было бы дешево и низко с моей стороны. Но с сегодняшнего дня все должно измениться. Предупреждаю тебя, Мад, если ты завтра возвратишься…

Она понимающе взглянула на него и была счастлива.

– В холле «Карлтона»? – предложил он.

Она покачала головой:

– Нет, здесь, Джек.

Затем она повернулась и быстро ушла.


Когда полчаса спустя она вошла к себе в комнату, то все еще находилась в состоянии блаженного опьянения от близости с ним. Чувство счастья полностью овладело ею, и она ничего не замечала вокруг себя.

Но мало-помалу ей стали бросаться в глаза изменения в ее комнате. Все лампочки были включены, вся ее одежда и белье, короче говоря все содержимое ее шкафа, лежало кучками на стульях и на ее кровати.

Из соседней комнаты вошла мать, держа в руках различные предметы одежды.

– Что случилось? Что ты там делаешь?

– Я укладываю твои вещи. Сначала я хотела подождать тебя, но ты все не приходила и было уже поздно. Мы собираемся утром уезжать, очень рано.

– Мы собираемся уезжать? – непонимающе повторила Маделина.

– Мы едем в наш дом на берег моря.

– Уже завтра утром? Почему же не в понедельник на будущей неделе?

– Нам настоятельно предложили…

Мать не закончила фразу.

– Нам сказали, что мы должны уехать не позже чем утром. Очень важно, чтобы тебя – чтобы нас утром уже здесь не было.

Маделина сразу поняла.

– Тот мужчина, который недавно вечером был у отца, – это его рук дело? Он приходил еще раз, не так ли?

Мать не ответила.

– Ради Бога, мама! Я нахожу, что это действительно слишком далеко зашло. Разве этому человеку платят за то, чтобы он нагонял страх на других людей?


стр.

Похожие книги