Встреча у земляничного дерева - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Мэг судорожно сплела пальцы рук и прижала их к груди.

— Наверное, не так часто мужчине приходится услышать, что у него есть ребенок.

Он смотрел на нее без всякого выражения — смысл ее слов явно не доходил до него.

— Сэм, — голос ее задрожал, потому что она собиралась сообщить ему новость, которая должна была перевернуть все его существование. — Энди — твой сын.

Сэм покачнулся, словно от удара. Изумление, однако, быстро уступило место гневу:

— Что ты задумала, Мэг? Что за шутки?

Слезы неудержимо покатились по ее щекам.

— Это не шутка. Энди… он твой сын. Наш…

— Ты сошла с ума! — Его рот раздраженно искривился. — Ты могла выкинуть такой номер лет пятнадцать назад, но не сейчас, когда можно провести генетическую экспертизу! Да суд просто посмеется над тобой!

— Мне не нужен никакой анализ! — Тихое отчаяние внезапно сменилось яростью, и она покраснела от гнева. — Он с каждым днем становится все больше похож на тебя! Ты и сам это заметил!

— О, Боже мой! — Он резко развернулся и подошел к дому, затем на ходу прокричал ей, не оборачиваясь: — Да, у нас обоих темные волосы и длинные пальцы, как у миллиардов других людей на этой планете!

Мэг догнала его и, ухватив за рукава майки, повернула к себе.

— И не убегай! На этот раз тебе это не удастся! Ты не сможешь опять, как и тринадцать лет назад, просто отмахнуться от меня!

Он растерянно смотрел на нее. Да она просто сумасшедшая!

— Ладно! Какую историю ты придумала, рассказывай! Что ты собираешься на меня повесить?

— Историю? — Ее голос сорвался. — Ты что так и будешь делать вид, будто той ночи не было вовсе?

— Какой ночи, Мэг?

Он недоверчиво, почти умоляюще смотрел на нее в полном смятении.

— Ты прекрасно знаешь! Той ночи, когда мы занимались любовью. Вот здесь, на этом самом месте. Скажешь, этого не было?

— Разумеется, не было! Все это плод твоего буйного воображения. Да, Эльза говорила, что ты была влюблена в меня, когда тебе было четырнадцать, и вот…

— Мне было восемнадцать, когда это случилось. Я только начала здесь работать — той самой ночью, когда ты узнал, что Алекс погибла. Я уходила домой после дежурства и увидела тебя у воды. Подошла к тебе, хотела поздороваться. Я даже не знала, что по телевизору сообщили про Алекс. — Ее голос опять сорвался. — Ты… ты плакал.

По его телу прошел ледяной озноб. Долго, очень долго он стоял и смотрел на нее. Мир рушился под его ногами.

— Продолжай, — проговорил он хрипло и сам не узнал свой голос.

— Ты… ты сам знаешь, что случилось.

— Рассказывай дальше.

— Ты сказал мне про Алекс… что она разбилась. Я хотела поддержать тебя, помочь. Мы пришли сюда… — Голос Мэг дрожал, щеки ярко горели — Мы оба думали, что Алекс… Но на следующее утро, когда стало известно, что произошла ошибка, что она жива и находится в больнице, ты тотчас же уехал.

Она отвернулась от него и смотрела на океан.

— Мы занимались любовью. Здесь, на берегу. Но потом ты ни разу не позвонил мне. Не поинтересовался, как я. Тебе даже в голову не пришло, что я могла забеременеть.

Длинные волны с мягким шуршанием набегали на берег, над ними с пронзительными и сердитыми криками носилась одинокая чайка. Сэм не знал, как долго он стоял в оцепенении, глядя на Мэг и на море. Когда он заговорил, его голос звучал очень тихо, едва слышно:

— Боже мой, Мэг… Я не знал…

Он старался сосредоточиться, но мысли разлетались в разные стороны, все, кроме одной — у него есть сын! Сердце его сжалось. Мэг одна несла это бремя долгих тринадцать лет!

Она по-прежнему смотрела на воду.

— Ты знал! Мы занимались любовью, ты же не мог…

— Я ничего не помню об этом, Мэг!

Она прошептала надломленно:

— Значит, ты мог так легко забыть об этом? Забыть обо мне?

Теперь он знал, как больно ей было вспоминать о том, что случилось…

— Боже мой, нет, Мэг! Я хотел сказать… Ты знаешь, я приехал сюда выздоравливать после тяжелой болезни. Тем вечером я как раз принял сильнодействующее лекарство, а когда услышал, что случилось с Алекс, то выпил много водки. Понимаешь, я чувствовал себя таким беспомощным — вертолет взорвался в воздухе, от пассажиров не осталось ничего, совсем ничего!


стр.

Похожие книги