— Теперь они закончились? — Голос Рейчел дрожал, хотя она пыталась взять себя в руки.
— Да. Я сейчас на пути в Монтро, приеду минут через десять. Алан будет встречать меня. Обещаю, что серьезно поговорю с ним и объясню, что нельзя вмешиваться в чужие дела.
— Нет! — крикнула она.
— Что «нет»? — в его голосе прозвучала властная нотка, напомнившая того, молодого Триса.
Рейчел нервно прикусила губу.
— Я просила его ни о чем не говорить тебе. Он пообещал, что это будет нашим секретом, и сдержал слово, не надо его ругать.
— Что же заставило тебя попросить его молчать?
Ее сердце забилось в груди, как испуганная птица.
— Меня очень тронуло то, как он любит тебя. Он хотел, чтобы я помогла тебе восполнить пробелы в памяти. Но я сказала ему, что, если бы я была тебе нужна, ты бы сам позвонил. Поскольку позвонил он, я сочла нужным забыть об этом.
— Ну и задачку ты ему задала, — проворчал Трис. — Мне пересказать тебе наш разговор с мадам Сули, директором твоей школы в Женеве? По ее словам, ты заболела и уехала домой.
Он обо всем знает! — мелькнуло в голове Рейчел.
Трис не был обычным человеком. Его талант был очевиден и на хоккейном стадионе, и в офисе баснословно богатой семейной корпорации. Имя Монбриссона гремело по всей Европе, а все из-за его умения достойно бороться в мире бизнеса. Он ничего не оставляет просто так.
— Трис. Ты позвонил в тот момент, когда я убегала на работу. Боюсь, сейчас не время обсуждать прошлое. Если можешь...
— Не буду тебя задерживать, — перебил он Рейчел. — Поговорим при личной встрече.
— Нет, пожалуйста! — закричала она, но Трис не дал ей времени на раздумья.
— Я уже второй раз слышу ужас в твоем голосе.
Игнорируя его более чем уместное замечание, она устало произнесла:
— Я очень сожалею о том несчастном случае, и буду рада встретиться с тобой где-нибудь и ответить на все твои вопросы.
— Я не заставлю тебя долго ждать и приеду сегодня же вечером.
Рейчел тихо застонала, ничто не может его остановить!
— Вообще-то у меня были планы на вечер. Если ты подождешь до завтра, я пораньше освобожусь на работе.
— Вечером я буду в Конкорде и перезвоню тебе, чтобы уточнить время и место. До скорой встречи, Рейчел!
— Дядя Трис!
Только Трис вышел из вагона, как к нему подлетел Алан. Они обнялись.
— Где дедушка и бабушка?
— Остались в машине, у станции.
— Хорошо. Почему бы нам не выпить чего-нибудь, прежде чем присоединиться к ним.
— Я тоже хочу пить. Последние несколько дней стояла страшная жара.
— У нас было не лучше.
Они вошли в здание вокзала и подошли к буфету. Трис взял две бутылки содовой воды. Они отошли к окну, чтобы побыть вдали от толпы.
— Я так рад, что ты вернулся.
— Я тоже, но боюсь, мне придется снова уехать на пару дней. Об этом я и хотел поговорить с тобой.
Алан расстроился.
— Когда?
— Как только переоденусь и возьму необходимые вещи.
— Что-то случилось в одном из отелей?
— Нет. Я лечу в Нью-Гемпшир, чтобы встретиться с Рейчел Марсден.
Алан чуть не выронил бутылку.
— Что?!
— Я недавно звонил ей. Сегодня вечером она меня ждет.
Алан отвел взгляд, что красноречиво говорило о его проступке.
— Она сказала тебе, что я звонил ей? — спросил он, внимательно изучая кончик своего ботинка.
Трис допил воду и выбросил бутылку в урну. Туда же вскоре последовала и бутылка Алана.
— Вообще-то не совсем так. Она решила, что я звоню ей, потому что ты не сдержал своего обещания молчать, данного ей.
Алан поднял голову. Его глаза блестели.
— Я никогда бы не сделал этого.
Трис потрепал племянника по волосам.
— Не сомневаюсь. Мне хотелось бы знать, почему директор школы не сказала мне, что ты звонил и спрашивал то же самое.
Тихий вздох слетел с губ мальчика:
— Туда звонил не я, а Гай.
Оказывается, племянник был не только решительным, но и весьма изобретательным.
— Значит, мой ассистент в курсе?
— Да, но он поклялся, что никому не скажет.
— Он сдержал слово. — Когда Трис звонил Гаю по вопросам бизнеса, тот ни словом не обмолвился о разговоре с Аланом.
— Ты злишься на меня?
— Нет. Я счастлив, что мой племянник хочет помочь мне вспомнить прошлое.
Радость Алана была видна невооруженным глазом.