Фрегат – с конца xvii в. англичане стали так называть военные корабли класса, следующего за линейными кораблями. Фрегаты были трехмачтовыми, однопалубными, имели приподнятые шканцы и бак и несли от 24 до 38 пушек. Использовались как вспомогательные корабли при линкорах или как охотники на каперов и купеческие суда.
Чистка – освобождение днища судна от обрастаний (водоросли, рачки-балянусы, черви). Обрастания сильно замедляли скорость движения судна и портили обшивку. В тропических водах деревянные днища судов обрастали очень быстро и требовали чистки как минимум раз в несколько месяцев.
Шканцы – то же, что квартер-дек: командная площадка, расположенная в средней части верхней палубы от кормы до фок-мачты (передней мачты) корабля. На шканцах находятся вахтенные (дежурные) офицеры, установлены нактоуз с компасом и штурвал. Отсюда производится управление всеми действиями вахтенных матросов.
Шкипер – капитан торгового судна.
Шлюп – в конце xvii – начале xviii вв. самый распространенный тип океанского судна. Одномачтовый корабль водоизмещением до 100 тонн, с плавными обводами и особой формой такелажем, что повышало его скоростные качества.
Шлюпка – корабельная или портовая лодка.
Шпор – нижний конец мачты, который закрепляется в особом гнезде. От того, насколько жестко закреплены шпоры, зависит маневренность и безопасность судна, особенно при полной парусной нагрузке.
Штиль – отсутствие ветра. Команде парусного судна с ограниченными припасами, застигнутого штилем в открытом море, грозила смерть от голода и жажды.
Штурман – старший корабельный офицер, в обязанности которого входит следить за ходом корабля и рулевым управлением.
Шхуна – быстроходный двухмачтовый корабль водоизмещением до 100 т, с узким корпусом, малой осадкой и характерным парусным вооружением – двумя большими гафельными парусами, спускавшимися с топов мачт до кормы, и иногда дополнительно крупным носовым парусом, крепившимся к бушприту.
Ют – кормовая надстройка, корма.
Приложение 3
Меры веса, длины и объема
Упомянутые в тексте «Истории пиратов» старинные меры веса, объема и длины даются в алфавитном порядке и при необходимости снабжены перекрестными ссылками (выделены жирным курсивом). В тех довольно частых случаях, когда значение данной меры неоднозначно, приводятся только необходимые варианты. Если данная мера имела несколько национальных стандартов, имеются в виду только их английские значения.
Баррель (barrel) – мера жидких, сыпучих и некоторых твердых материалов (мыло, солонина и т. п.); варьируется от 140,6 до 190,9 л и равна, соответственно, 31 – 42 галлонам. Баррель для жидкостей = 36 стандартным галлонам = 163,6 л.
Галлон (gallon) – мера жидкости. Английский стандартный галлон = 4 стандартным квартам = 8 пинтам = 4,546 л.
Дюйм (inch) – мера длины, равная 2,54 см.
Кварта (quart) – мера жидкости. Английская стандартная кварта = 1/4 галлона = 2 пинты = 1,14 л.
Кабельтов(cable’s length) – морская линейная мера. 1 английский кабельтов = 100 фатомам = 600 футам = 183 м.
Лига (league) – линейная мера. Уставная (сухопутная, статутная) лига = 3 уставным милям = 4,83 км; морская лига = 3 морским милям = 5,58 км.
Миля (mile) – линейная мера. Уставная (сухопутная, статутная) миля = 8 фарлонгам = 1 760 ярдам = 5 280 футам = 1 609 м. Морская миля = 10 кабельтовам = 6 076 футам = 1852 м.
Пинта (pint) – мера жидкости. Английская пинта равна 0,57 л.
Рув (roove) – мера веса, которая была распространена в Испании, Португалии, Испанской Америке. Стандартный рув был эквивалентен английскому квартеру, или 1/4 хандредвейта (11,34 или 12,7 кг). Также испанская мера жидкости, менявшаяся в разных местах и в зависимости от типа жидкости от 2,6 до 3,6 галлона.
Спен (span) – линейная мера, равная 9 дюймам, или 22,86 см.
Фатом (fathom), или морская сажень – морская линейная мера. 1 фатом = 6 футам = 2 ярдам = 8 спенам = 1,83 м.
Фунт (pound) – мера веса, равная 453,59 г.
Фут (foot) – мера длины. 1 фут = 3 хендам = 12 дюймам = 30,48 см.
Хандредвейт (hundredweight) – мера веса. Большой (длинный) хандредвейт = 112 фунтов = 50,8 кг; малый (короткий) хандредвейт = 100 фунтов = 45,36 кг.