Подъехали две «скорые». Одна увезла Джека — настолько быстро, что Грейс даже не видела, что с ним. Ею занялись два медика. Они двигались, задавая вопросы, но их слова не доходили до ее разума. Грейс пристегнули к носилкам и покатили к машине «скорой помощи». Перлмуттер шел рядом.
— Где Эмма и Макс? — спросила Грейс.
— У нас в отделении. Они в безопасности.
Час спустя Джека еще оперировали. Это все, что ей сказали, — идет операция.
Молодой врач напустил на нее целую армию специалистов. Ребра действительно оказались сломаны, но сломанные ребра оперативно не лечат. Грейс наложили эластичную повязку и вкололи обезболивающее. Боль начала утихать. Хирург-ортопед осмотрел ее колено и лишь головой покачал.
Потом к ней в палату вошел Перлмуттер и засыпал ее вопросами, на большинство из которых Грейс смогла все же ответить. Иногда она нарочно отвечала уклончиво. Не то чтобы ей хотелось утаить что-то от полиции… Хотя, может быть, и хотелось.
Перлмуттер тоже был сама приблизительность и расплывчатость. Застреленного ею корейца звали Эрик Ву. Он уже отсидел в тюрьме — в Уолдене. Грейс не удивилась: Уэйд Ларю тоже отбывал срок в Уолдене. Все связано — старая фотография, «Аллоу», «Джимми Экс бэнд», Уэйд Ларю, Эрик Ву.
Перлмуттер как мог уклонялся от ответов, а Грейс не настаивала. Скотт Дункан тоже был в палате. Он стоял в углу и молчал.
— Как вы узнали, где я? — спросила она.
На этот вопрос Перлмуттер ответил охотно:
— Вы знакомы с Чарлин Суэйн?
— Нет.
— Ее сын Клэй учится в Уилларде.
— Ах да, я ее встречала.
Перлмуттер рассказал о приключениях Чарлин с Эриком Ву, намеренно, как показалось Грейс, пустившись в подробности, чтобы умолчать об остальном. Потом зазвонил его сотовый, капитан извинился и вышел в коридор. Грейс осталась наедине со Скоттом Дунканом.
— Что они думают? — спросила Грейс.
Скотт подошел ближе.
— Самая популярная версия — Эрик Ву работал на Уэйда Ларю.
— Как они догадались?
— Они знают, что вы были сегодня на пресс-конференции. Это первая ниточка. Ларю и Ву не только вместе отбывали сроки в Уолдене, они три месяца сидели в одной камере.
— Вторая ниточка, — кивнула Грейс. — И как они считают, чего хотел Ларю?
— Мести.
— Кому?
— Для начала — вам. Вы свидетельствовали против него.
— Я выступала свидетелем во время суда над Ларю, но не против него. Я даже не помню самой давки.
— Тем не менее. Эрик Ву и Ларю находились в постоянном контакте — мы проверили телефонные звонки из тюрьмы, они много раз перезванивались, а между Ларю и вами, безусловно, прямая связь.
— Даже если Ларю хотел отомстить, почему сначала похитили не меня, а Джека?
— Полиция думает, что Ларю хотел мстить вам, причинив сначала боль вашим близким. Заставить вас страдать.
Грейс недоверчиво покачала головой.
— А эта чертова фотография, она в этой версии с какого боку? Или убийство вашей сестры? А Шейн Олуорт, а Шейла Ламберт? А убийство Боба Додда в Нью-Хэмпшире?
— В версии много белых пятен, — согласился Дункан. — Но помните — и это закрывает многие пробелы, — что в отличие от нас полицейские не видят связи между этими фактами. Может, мою сестру и убили пятнадцать лет назад, но при чем тут это сейчас? Или Боб Додд, застреленный в лучших гангстерских традициях? Пока они придерживаются самой простой и очевидной теории: Эрика Ву выпустили, он похитил сначала вашего мужа, а со временем забрал бы всю вашу семью.
— Тогда почему он не убил Джека?
— Ву держал его, пока не выпустили Уэйда Ларю.
— То есть до сегодняшнего дня.
— Да. После чего Ву похитил вас обоих. Он вез вас к Ларю, когда вам удалось спастись.
— Чтобы Ларю убил нас собственноручно?
Дункан пожал плечами.
— Скотт, эта версия не выдерживает никакой критики. Эрик Ву сломал мне ребра, допытываясь, где я взяла фотографию, и прервался исключительно потому, что ему неожиданно позвонили. Затем он вдруг собрался и куда-то повез нас обоих. Ничего этого он не планировал.