Вставив в замок ключ-карточку, Сара распахнула дверь номера. Она заберет свою сумочку и уйдет, пока Кайл и его родственники ее не хватились. Встречаться с ними лицом к лицу она сейчас не может. Жаль, что все ее деньги остались в доме Кайла, но, может, удастся выручить их с помощью Тони Фонтино?
Если Тони захочет с ней разговаривать. Она ведь практически вышвырнула его из номера. А ее публичное заявление наверняка принесет ему немало неприятностей. Как убедить начальство, что Тони не причастен к ее авантюре и за нее не отвечает? И, что гораздо важнее, — как убедить Тони, чтобы он ее простил?
Влетев в спальню, Сара выхватила из шкафа свою сумочку. Солнечный луч, отразившись в зеркале, сверкнул на блестящем ободке. Обручальное кольцо. Можно его продать и выручить деньги для ребенка… но Сара знала, что не сделает это. Никогда. Пусть у нее останется хоть что-то на память о Кайле. Нет, не надо так думать. У нее останется самое главное — ребенок.
Сара вдруг почувствовала: в том, чтобы оставить кольцо у себя, есть что-то бесчестное. Словно она воспользуется благородством Кайла. Нет, ей ничего от него не нужно. Сняв кольцо, она бережно положила его на стол. На глазах выступили слезы, и Сара сердито тряхнула головой. Нареветься она еще успеет. Сейчас перед ней куда более важная проблема — как выбраться из отеля? Скорее всего, люди Кайла дежурят и у дверей. Едва ли ей удастся выйти из отеля незамеченной. Но что, если попробовать…
Конечно, надежды мало. Едва ли Тони сможет ее простить после всего, что она натворила. И все же она попытается снова попросить помощи у своего верного друга. В последний раз. Сняв телефонную трубку, Сара набрала номер детектива Фонтино.
Несколько минут спустя, закончив разговор, Сара хотела покинуть номер. В дверь постучали. Сара замерла. Тони не мог появиться так быстро, и потом, они договорились встретиться в холле. Кайл? Нет, у него есть ключ. Значит, кто-то из Бартлеттов? Но что, если… А у нее нет с собой даже револьвера! Приказав себе не трусить, Сара подошла к двери.
— Кто там?
— Сара, Кайл с вами? — послышался из-за двери встревоженный голос Мервина.
Облегченно вздохнув, она открыла дверь.
— Нет, его здесь нет.
Устало вздохнув, Мервин прислонился к дверному косяку. Сегодняшние волнения, как видно, не прошли для него бесследно: он был очень бледен, осунулся и теперь выглядел на все свои сорок с лишним.
Что-то в его облике смутно насторожило Сару. Что-то не так, что-то неправильно… но, расстроенная и измученная, она не смогла сосредоточиться.
— Ну, голубушка, и наделали вы дел! — тяжело дыша, заговорил Мервин. — Видели бы вы, что творится сейчас в банкетном зале! Но сейчас не об этом. Вы не знаете, где Кайл? Где вы в последний раз его видели?
— Только в зале…
Сара ощутила, как по позвоночнику пробежал холодок; ее вдруг охватило острое предчувствие беды.
— Он сказал, что пойдет за вами. Что вы, должно быть, вернетесь в номер… Не понимаю, где же он? Может быть, он имел в виду наш с Марлой номер?
Мервин двинулся через холл к своему номеру. Сара последовала за ним.
— Если Кайл пропал, я буду искать его вместе с вами!
Остановившись, Мервин вставил карточку в щель и распахнул дверь своего номера. Что-то в его движениях насторожило Сару: она шагнула назад… но не так быстро, как следовало. В следующий миг, цепко схватив ее за плечо, Мервин втащил ее в номер и выхватил из кармана револьвер с глушителем.
Не отрывая от нее глаз — холодных, безжалостных глаз убийцы — он захлопнул дверь и нажал на кнопку запирающего устройства. Только сейчас Сара поняла, что в облике Мервина привлекло ее внимание: на руках у него были тонкие хирургические перчатки.
— Один звук, — прошипел он, — и мне придется прикончить тебя раньше намеченного срока.
Свободной рукой Мервин выхватил из кармана сотовый телефон и набрал номер.
— Я выполнил обещанное, — произнес он в трубку и, выключив телефон, опустил его в карман пиджака.