Всего один шанс - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

Кайл перевел взгляд на конверт, который она по-прежнему держала в руке.

— Что это?

— Деньги с моего счета. Я не могла взять их сама — опасалась слежки.

Сара прошла в гостиную. Кайл, как она и ожидала, двинулся за ней.

— Ничего нового ты от меня не услышишь, — предупредила она. — Рано или поздно мне придется отсюда уехать. На носу выборы, и если журналисты узнают, что у тебя дома живет посторонняя женщина, они раздуют скандал.

— Я не женат и не обязан отчитываться, кого приглашаю к себе домой.

— И все же мне не хотелось бы стать причиной твоего поражения. — Сара вздохнула. — Я сделаю то, что следовало сделать с самого начала. Пойду в полицию и попрошу помощи.

— У того, кто за всем этим стоит, есть связи. Может быть, и в полиции тоже, — предостерег Кайл.

Все может быть. Сара вспомнила недавний разговор с Тони. Что, если… Сара страшилась хода собственных мыслей — но, как ни старалась, не могла отмахнуться от вопросов, властно сверлящих мозг. Что, если она ошиблась в Тони? Что, если доверилась врагу?

11


Зазвонил сотовый телефон. Кайл, раздраженный тем, что расспросы о Тони придется отложить, выхватил аппарат.

— Маккол.

— Слава Богу! — услышал он взволнованный женский голос. — Не уверена, что вы меня помните…

Она ошиблась. Этот мягкий мелодичный голос Кайл узнал сразу. От радости у него перехватило дыхание: наконец-то прорыв!

— Вы Мэделин Уонтидж. Вы работали в «Криогенной лаборатории».

И участвовали в похищении, мысленно добавил он.

Сделав Саре знак подойти ближе, Кайл прикрыл трубку и шепотом сообщил имя своей собеседницы. Глаза Сары расширились; она придвинулась к Кайлу вплотную, чтобы не пропустить ни слова.

— Что я могу для вас сделать, мисс Уонтидж?

— У меня есть для вас важная информация. Но сначала пообещайте, что защитите меня, не позволите им меня убить.

Сара превратилась в слух.

— Обещаю, я сделаю все, что в моих силах, — заверил собеседницу Кайл. — Где вы?

Женщина всхлипнула.

— Перед вашими воротами.

Господи, прямо у него перед носом! Кайл немедленно подумал о детективе Фонтино и что охранник не забыл запереть за ним ворота. Кайлу не хотелось, чтобы Мэделин Уонтидж проникла в его владения тайком. Что, если она привезла с собой тех двух громил, которые караулили Сару на складе?

Кайл бросился к дверям. Сара последовала за ним, хоть он и сделал ей знак оставаться на месте.

— Сейчас я к вам выйду, — пообещал он в трубку.

— Я страшно виновата перед вами, — бормотала в трубку Мэделин. — Я сделала ужасную глупость… Простите меня.

— За что прощать? В чем вы виноваты? — спросил Кайл.

Распахнув стенной шкаф, он достал с верхней полки револьвер и сунул за пояс. Затем, обернувшись к Саре, положил ей руку на плечо и беззвучно прошептал: «Оставайся здесь!» Она отчаянно замотала головой.

В телефонной трубке снова послышался всхлип, словно женщина давилась слезами.

— Это был заговор… чтобы погубить вас.

Это я уже понял, мысленно ответил Кайл. Расскажи что-нибудь новенькое.

Стряхнув с плеча его руку, Сара решительно распахнула дверь. Кайл решил не препираться с ней: Мэделин Уонтидж, свидетельница преступления, стоит у его ворот. Она смертельно напугана, и любая случайность может ее спугнуть.

— Почему вы хотели меня погубить? — спросил он в трубку.

Прыгая через две ступеньки, он сбежал вниз. Сара не отставала. Когда Кайл сел за руль машины, она скользнула на соседнее сиденье и снова прижалась ухом к трубке.

— Это не я, — прорыдала Мэделин. — Не знаю, кто все это задумал. Клянусь, не знаю! Доктор Ширман уверял меня, что никто не пострадает. Понимаете, мне нужны были деньги. Муж сбежал и снял с нашего общего счета все сбережения. Я не могла оплатить счета, меня хотели выселить…

Кайл завел мотор и помчался к воротам. Можно было пройти через парк — но с ним была Сара, и Кайл не хотел подвергать ее лишней опасности. Вдруг это все-таки ловушка? В машине надежнее.

— Мы похитили эту женщину, — рассказывала Мэделин, — и искусственно оплодотворили ее. Но доктор Ширман клялся, что мы не причиняем ей вреда!

— Кто выбрал эту женщину? — спросил Кайл.

— Сара — так ее звали. Сара Ригби. Не знаю, кто ее выбрал и почему. У доктора Ширмана были ее имя и адрес. Откуда — я не знаю.


стр.

Похожие книги