По крайней мере, кое-что она может выяснить прямо сейчас. Сара сняла трубку и набрала номер Тони.
— Привет. Скажи, ты случайно не упоминал где-нибудь, что разговаривал со мной?
— Нет, конечно! А что?
— Нас никто не мог подслушать?
— Нет, я был осторожен. Да что случилось?
— Я пока не уверена… просто никому не доверяй, ладно?
— И ты тоже, — быстро ответил он.
— За меня не беспокойся. Пока не выясню, что происходит, буду подозревать всех и каждого.
— И Маккола тоже?
— Да, его тоже. Береги себя, Тони.
Сара повесила трубку, повернулась… В дверном проеме стоял Кайл. Сара поняла, что влипла. И крупно влипла.
— Друг? — поинтересовался он, прищурившись.
— Да. Я… я думала, ты беседуешь с Мервином.
— Мы уже закончили, — сухо ответил он. — Сейчас мы едем на встречу с избирателями. — Помолчав, он добавил: — Кстати, Мервину я все рассказал.
С точки зрения Кайла, это разумно — он-то ни в чем не подозревает мужа сестры. Но Сара помнила свой разговор с Мервином в библиотеке. Помнила, как при одном взгляде на этого лощеного красавчика в ней заговорил инстинкт полицейского, безошибочно предупреждающий об опасности.
— Мервин кое-что выяснил у полиции, — добавил Кайл. — Лучше тебе узнать об этом сейчас, чем из телевизионных новостей. Они нашли тело доктора Ширмана.
Итак, неведомый организатор заговора убрал сообщника. Доктор Ширман слишком много знал. По позвоночнику Сары пробежал неприятный холодок. Этот человек, судя по всему, на одной жертве не остановится.
— Убийство?
Кайл покачал головой.
— Он ехал по мосту. Автомобиль потерял управление и свалился в реку.
— Я не верю, что это несчастный случай, — прошептала Сара.
— Я тоже.
Несколько долгих мгновений они молчали. Просто молчали и смотрели друг на друга.
— Послушай, мне пора. С тобой все будет в порядке, верно?
— Верно, — солгала Сара.
Пока она не узнает, кто желает ей смерти, пока этот человек не окажется за решеткой, она не будет в порядке. Но что толку говорить об этом Кайлу? Эту войну ей придется вести в одиночку.
Встреча с избирателями прошла не слишком успешно. Словно автомат, Кайл выполнял все, что от него требовалось: отвечал на вопросы, пожимал руки, раздавал автографы — и не чаял дождаться, когда же все закончится. Ему не давала покою мысль о Саре. Точнее об обрывке телефонного разговора, что он услышал, войдя к ней в спальню.
Какие еще нужны доказательства, что она ему лжет? И почему, черт побери, для него это стало потрясением? Он же с самого начала подозревал, что Сара нечестно играет. И тем не менее — надо же оказаться таким простофилей! — позволил ей потихоньку вползти в душу. Поверил ей. Начал о ней беспокоиться. Да что там — даже с ней целовался! Ей-то, конечно, это только на руку: чем сильнее он к ней привяжется, тем легче будет опутать его паутиной лжи.
Кайл нашел Сару на балконе.
— Нам нужно поговорить. Я хочу знать, что ты от меня скрываешь. Кому ты звонила? Любовнику?
Сара криво усмехнулась.
— Другу.
— Он знает о похищении?
Она кивнула.
— А о беременности?
— Да, я ему рассказала.
Кайл помолчал, чтобы овладеть собой.
— Ты ему доверяешь?
— Я много лет его знаю. Он мне как брат. Брат и друг. Мужчина, которому она полностью доверяет… Кайл схватил Сару за плечо.
— Ты говорила ему, что мы едем к Ширману?
— Да, но…
— Никаких «но»! — рявкнул Кайл. — Кто-то послал за нами убийцу, переодетого полицейским. Что, если это сделал твой друг?
— А что, если это Мервин, который достал для тебя ключ?! — гневно возразила Сара. — Ты спросил его, с кем он об этом разговаривал?
— Представь себе, спросил. Он ответил, что не говорил ни единой живой душе.
— А ты поверил! Он знал, куда мы едем, и мог рассказать об этом кому угодно. Например, собственной жене.
Она стряхнула с плеча его руку и бросилась в комнату. Кайл последовал за ней.
— Потрудись объяснить, что ты имеешь в виду. Сара резко развернулась — ее глаза пылали гневом.
— В ту ночь, когда меня похитили, от одного из похитителей пахло духами. Теми же, которыми душится твоя сестра.
— И что это доказывает? Мы знаем, что в деле участвовала женщина. Предположительно — Мэделин Уонтидж. Вполне возможно, что она пользуется теми же духами. Или теперь ты скажешь, что там было две женщины — Мэделин и моя сестра?