Всего один шанс - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Открыв с помощью дистанционного управления литые чугунные ворота, Кайл въехал на территорию. Тройка доберманов, вынырнув из темноты, приветствовала его отчаянным лаем. Шум разбудил Сару; распахнув глаза, она подскочила на сиденье.

— Что случилось?

— Ничего. Просто сторожевые псы. Успокоятся, как только поймут, что это я.

В самом деле, секунду спустя собаки умолкли, хоть и продолжали прыгать вокруг машины. Сара потерла глаза и выглянула в окно.

— Ничего себе домик!

«Потрясающе! Какой великолепный дом!» — говорили обыкновенно люди, завидев фамильный особняк Макколов, гордо взирающий с холма на две тысячи акров земельных угодий. Кайл всем сердцем любил этот дом.

Выйдя из машины, Кайл отозвал собак и открыл дверцу для Сары.

— Хочешь, я тебя отнесу?

Она смерила его очередным уничтожающим взглядом.

— Спасибо, предпочитаю передвигаться своим ходом.

И гордо вошла в дом без посторонней помощи — хоть Кайл и заметил, что по ступеням она поднималась, судорожно цепляясь за перила.

— У тебя здесь есть система безопасности? — поинтересовалась она.

— И еще какая! Участок оснащен камерами слежения, и собаки все время на улице.

— Видно, ты себя бережешь. — Сквозь напускную иронию в голосе Сары явственно просвечивала тревога.

— В прошлом году здесь произошло несчастье. После этого я установил новую, усовершенствованную систему.

Остановившись на верхней ступеньке, Сара оглянулась.

— Ты о той женщине из «Таверны Неда», которая здесь погибла?

— Да. У меня был прием, я нанял ее и еще нескольких официанток для обслуживания. Ты ее знала?

Даже в сумерках Кайл заметил, как блеснули глаза Сары. Какая-то привычная, усталая тоска. Но Сара быстро отвернулась.

— Нет, — ответила она. — Она погибла раньше, чем я начала работать у Неда.

Наверняка что-то слышала, подумал Кайл. Какие-то сплетни. Сплетни, связанные со мной.

— Эта женщина пошла гулять по участку и упала в бассейн, — объяснил он, недоумевая, почему чувствует необходимость в чем-то перед ней оправдываться. — После этого я повсюду установил камеры. Не хочу, чтобы что-то подобное повторилось.

Сара промолчала, но Кайл слышал ее дыхание: оно вырывалось из груди неровными, взволнованными толчками. Он снова взял Сару за руку.

— Пойдем в дом.

Домоправительница Габриэла, полная улыбчивая латиноамериканка, как он и ожидал, встретила их у дверей. Кайл представил женщин друг другу.

— Габриэла приготовит тебе что-нибудь поесть и покажет твою комнату.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Сара.

И снова Кайл отметил ее мертвенную бледность. Может быть, позвонить врачу? Если утром она будет выглядеть не лучше, он так и поступит.

— Мне нужно сделать несколько звонков, а потом я постараюсь поспать. И ты тоже, ладно?

Сара слабо кивнула и пошла следом за экономкой, а Кайл на несколько секунд застыл в неподвижности, невидящим взором уставившись на место, где она только что стояла.

Он готов был проклинать себя за мягкотелость. С какой стати он из-за нее переживает? Эта женщина ему — никто. Не любовница, не подруга, не близкий человек. Просто источник неприятностей. Авантюристка, втянувшая его в свои темные делишки. Надо быть последним дураком, чтобы позволить себе привязаться к подобной особе.

Чем скорее он от нее избавится, тем лучше.

5


Что-то разбудило ее среди ночи. Какой-то шорох.

Сдавленно ахнув, Сара рывком села в кровати и прислушалась, пытаясь понять, не пробрался ли кто-нибудь в спальню. Постепенно глаза ее привыкли к темноте, и, оглядевшись, она вздохнула с облегчением. Никого. Сегодня ночью она в безопасности. Никто не проберется к ней в спальню. Никто не схватит, не прижмет к лицу пропитанную хлороформом тряпку. Склад, похитители, ужас, боль и унижение — все осталось в прошлом.

Но что ждет ее в будущем?

Она взглянула на часы. Два часа ночи. За окном послышалось завывание ветра — должно быть, оно-то ее и разбудило. Откинув одеяло, Сара встала, подошла к дверям и вышла на балкон, кольцом опоясывающий второй этаж. Сосновый пол приятно холодил босые ноги. Порыв ветра откинул со лба растрепанные волосы, охладил разгоряченный лоб.

Сара с наслаждением вдохнула прохладный ночной воздух и вдруг вздрогнула, ощутив слабый аромат дымка. И, кажется, виски.


стр.

Похожие книги