— Полагаю, ты пытаешься выяснить, не собираюсь ли я применить запрещенные приемы, если не добьюсь своего, — заметил Антонио. — Должен напомнить, что я не мальчик. Настоящие мужчины так не поступают.
Натали улыбнулась тому, как Антонио произнес эти слова. Тони Моретти уже не раз давал ей понять, что она ему нравится и он хотел бы, чтобы их связывали не только деловые отношения, чтобы она увидела в нем не просто представителя компании, но и человека. Натали и сама была не против узнать его поближе. Кроме того, неплохо бы продемонстрировать ему, какой она становится, когда перестает быть официальным лицом, юристом компании «Валерио инкорпорейтед». Кто знает, может, это даст ей над ним какое-нибудь преимущество?
— Так что ты хочешь узнать, Натали?
— Может, я и скажу тебе.
— Может?
— Думаю, немного загадочности не помешает.
— Не могу с тобой не согласиться. Такой красивой женщине, как ты, она только к лицу.
— Перед подобной лестью трудно устоять, — улыбнулась Натали.
Антонио рассмеялся. Его глубокий смех взволновал ее сердце. Натали поняла, что все же будет лучше, если она не станет приглашать Тони в номер — зачем рисковать, если он так сильно влечет ее? Она уже убедилась, что его голос — мощное оружие, причем владеет он им виртуозно. Сейчас, усталая и немного очарованная Антонио, она может совершить поступок, о котором впоследствии пожалеет, не говоря уже об интересах компании, которые необходимо отстоять.
В течение всего вечера Натали подумывала о том, как бы обмануть его и позволить ему считать, будто он покорил ее. Однако для этого прежде необходимо быть уверенной в том, что Антонио не удастся глубоко затронуть ее чувства.
Возможно, будь у нее побольше опыта в подобных делах, Натали сразу пошла бы в атаку, но, увы, это было не так. Лучше просчитать все еще раз.
— Спокойной ночи, Антонио.
— Спокойной ночи, Натали. Будь готова завтра утром. Я хочу устроить тебе экскурсию по «Моретти моторз».
— Я не уверена...
— Разве тебе не будет приятно познакомиться с теми людьми, которые трудятся над усовершенствованной моделью «Валерио»? Они очень горды тем, что работают с одной из легендарных машин прошлого.
— Думаю, пока не стоит называть автомобиль «Валерио». Это еще не решенный вопрос.
— Конечно. У меня просто сорвалось с языка. К тому же я уверен: то, что ты увидишь, заставит тебя пересмотреть свою точку зрения.
Страсть, с которой Антонио говорил о машине и о своей компании, была очевидна. Натали неожиданно для самой себя поняла, что интересы «Моретти моторз» для него превыше всего. Скорее всего, именно по этой причине он не был женат. А у нее были серьезные личные причины не связываться с трудоголиками. Примеры стояли перед глазами: отец, дяди и дед — для всех работа находилась на первом месте, а потому семье они уделяли не так уж много времени. Натали была совершенно не согласна делить своего мужа с работой. Если она когда-нибудь выйдет замуж, у нее будет настоящая семья.
Конечно, Антонио не имеет никакого отношения к ее мечтам. Просто Натали поняла, что у нее появилась еще одна причина — кроме интересов компании, — по которой не стоит даже думать о том, чтобы их отношения стали более близкими. Совсем не умно связываться с мужчиной, в жизни которого ей будет отведено очень мало места.
— Не уверена, что соглашусь, но все же спасибо за приглашение. К тому же мне действительно любопытно, будет ли соответствовать увиденное тому, о чем ты только что так красиво говорил.
— Разве я похож на трепача?
— Извини, но отвечать на этот вопрос я не буду, — покачала головой Натали. — Подозреваю, что, какой бы ответ я ни дала, ты в любом случае воспримешь это как комплимент.
— А я во всем стараюсь видеть только хорошее.
— Похвально. Впрочем, нечто подобное я уже от тебя слышала. Как и то, что ты не понимаешь слова «нет».
— Не то чтобы не понимаю, — поправил ее Антонио и ослепительно улыбнулся. — Просто мне нечасто доводилось получать такой ответ.
Антонио кивнул ей и ушел. Натали смотрела ему вслед. Как бы симпатичен он ей ни был, каким бы искренним ни казался, стоит помнить, что интересы своей компании Антонио Моретти ставит превыше всего.