Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста - страница 138

Шрифт
Интервал

стр.

Кэтрин. Хорошо, а что мне теперь делать?

Эдди. В каком смысле? Разве мало по соседству комнат? Неужели ты помрешь, если он поселится за несколько кварталов отсюда? У Липари большая семья; если его родственников накроют, он будет винить тебя и меня, и вся его семья на нас же и накинется! Это, милая, не шутки! У этих Липари нрав горячий!

Кэтрин. Ну что ж, завтра поищу им другое жилье…

Эдди. Я тебе больше не скажу ни слова. Да и разве я что-нибудь понимаю, олух безграмотный? Но на твоем месте я убрал бы их из этого дома еще сегодня ночью…

Кэтрин. Как же я найду им ночью комнату?

Эдди(распаляясь все больше). Кэтрин, не впутывайся в дела чужой семьи, слышишь?


Два человека в пальто и фетровых шляпах появляются на улице и подходят к дому.


Хочешь, чтобы все обошлось? Ступай наверх и уведи их отсюда.

Кэтрин. Но ведь они так давно здесь живут…

Эдди. Ты думаешь, я дурака валяю? Ты не веришь, что я желаю тебе добра? (Вдруг заплакав). Разве я не работал как вол, чтобы тебя прокормить? Думаешь, я бесчувственный? Разве хоть раз в жизни я сказал тебе что-нибудь во вред? Ни единого слова! Послушай, как ты со мной разговариваешь! Будто я твой враг. Будто я…


Слышен стук в дверь. Голова Эдди резко дергается в сторону. Все стоят, словно окаменев. Снова стук.


(Властно притягивает Кэтрин к себе. Шепотом). Ступай быстро по пожарной лестнице, выведи их задами, через ограду!

Первый агент(в передней). Откройте! Иммиграционные власти!

Эдди. Иди, иди же. Скорей! (С силой толкает Кэтрин).


Кэтрин мгновение смотрит на него с ужасом, все поняв.


Ну, чего ты уставилась?

Первый агент. Откройте!

Эдди. Кто там?

Первый агент. Насчет иммигрантов. Откройте.


Застонав от ярости и все еще не сводя с Эдди полных ужаса глаз, Кэтрин проскальзывает в спальню. Эдди глядит на Биатрис, которая падает на стул, отвернув от него лицо.


Эдди. Ладно, не вешай носа, не расстраивайся. (Идет к двери, отворяет ее).


Агенты переступают порог комнаты.


В чем дело?

Первый агент. Где они?

Эдди. Кто?

Первый агент. Ладно, не прикидывайтесь, где они?

Эдди. Кто? У нас никого нет.


Первый агент отворяет дверь и исчезает в спальне. Второй распахивает дверь другой спальни и входит туда. Биатрис поворачивает голову, чтобы взглянуть на Эдди. Он идет к ней, протягивает руки, но она инстинктивно отшатывается.


(Вызывающе, зло). Что это с тобой?

Первый агент(выходит из спальни, негромко окликая Второго). Доминик!


Из спальни выходит Второй агент.


Второй агент. Может, это не та квартира?

Первый агент. Выше еще два этажа. Я пойду с парадного хода, а ты поднимись по пожарной лестнице. Я тебя впущу. Смотри в оба.

Второй агент. Ладно, Чарли. (Снова входит в спальню).


Первый агент идет к двери, на ходу поворачиваясь к Эдди.


Первый агент. Это номер четыреста сорок один?

Эдди. Точно.


Первый агент выходит на площадку, закрывает за собой дверь и поднимается наверх, скрываясь из виду. Биатрис медленно присаживается к столу. Эдди подходит к закрытой двери и прислушивается. Сверху доносятся стук, голоса. Эдди поворачивается к Биатрис. Она теперь смотрит на него и видит его испуг; ослабев от страха, она опускает голову на стол.


Биатрис. О господи Иисусе!

Эдди. А ты-то что? (Направляется к Биатрис).


Биатрис поспешно встает, прижав ладони к щекам, и отходит от него.


Биатрис. Боже мой, боже мой…

Эдди. Ты что, думаешь, я виноват?

Биатрис(вместо того чтобы убежать, поворачивается к нему, словно нанося решающий удар). Господи, что ты наделал!


Внимание Эдди отвлекает шум шагов. Мы видим, как спускается Первый агент, ведя Марко, позади идут Родольфо и двое незнакомцев. Шествие замыкает Второй агент. Биатрис поспешно идет к двери и отворяет ее.


Кэтрин(появляясь на лестнице). Чего вам от них нужно? Они работают, вот и все. Они снимают наверху комнату и работают в порту.

Биатрис(выходя на площадку, Первому агенту). Ах, господин агент, чего вы от них хотите? Кому они мешают?

Кэтрин(показывая на Родольфо). Можно подумать, что это какие-нибудь «зайцы»! Он родился в Филадельфии.

Первый агент. Отойдите в сторонку, уважаемая.

Кэтрин. Какое вы имеете право входить в чужой дом и…

Первый агент.


стр.

Похожие книги