Кэтрин. Хорошо, а что мне теперь делать?
Эдди. В каком смысле? Разве мало по соседству комнат? Неужели ты помрешь, если он поселится за несколько кварталов отсюда? У Липари большая семья; если его родственников накроют, он будет винить тебя и меня, и вся его семья на нас же и накинется! Это, милая, не шутки! У этих Липари нрав горячий!
Кэтрин. Ну что ж, завтра поищу им другое жилье…
Эдди. Я тебе больше не скажу ни слова. Да и разве я что-нибудь понимаю, олух безграмотный? Но на твоем месте я убрал бы их из этого дома еще сегодня ночью…
Кэтрин. Как же я найду им ночью комнату?
Эдди(распаляясь все больше). Кэтрин, не впутывайся в дела чужой семьи, слышишь?
Два человека в пальто и фетровых шляпах появляются на улице и подходят к дому.
Хочешь, чтобы все обошлось? Ступай наверх и уведи их отсюда.
Кэтрин. Но ведь они так давно здесь живут…
Эдди. Ты думаешь, я дурака валяю? Ты не веришь, что я желаю тебе добра? (Вдруг заплакав). Разве я не работал как вол, чтобы тебя прокормить? Думаешь, я бесчувственный? Разве хоть раз в жизни я сказал тебе что-нибудь во вред? Ни единого слова! Послушай, как ты со мной разговариваешь! Будто я твой враг. Будто я…
Слышен стук в дверь. Голова Эдди резко дергается в сторону. Все стоят, словно окаменев. Снова стук.
(Властно притягивает Кэтрин к себе. Шепотом). Ступай быстро по пожарной лестнице, выведи их задами, через ограду!
Первый агент(в передней). Откройте! Иммиграционные власти!
Эдди. Иди, иди же. Скорей! (С силой толкает Кэтрин).
Кэтрин мгновение смотрит на него с ужасом, все поняв.
Ну, чего ты уставилась?
Первый агент. Откройте!
Эдди. Кто там?
Первый агент. Насчет иммигрантов. Откройте.
Застонав от ярости и все еще не сводя с Эдди полных ужаса глаз, Кэтрин проскальзывает в спальню. Эдди глядит на Биатрис, которая падает на стул, отвернув от него лицо.
Эдди. Ладно, не вешай носа, не расстраивайся. (Идет к двери, отворяет ее).
Агенты переступают порог комнаты.
В чем дело?
Первый агент. Где они?
Эдди. Кто?
Первый агент. Ладно, не прикидывайтесь, где они?
Эдди. Кто? У нас никого нет.
Первый агент отворяет дверь и исчезает в спальне. Второй распахивает дверь другой спальни и входит туда. Биатрис поворачивает голову, чтобы взглянуть на Эдди. Он идет к ней, протягивает руки, но она инстинктивно отшатывается.
(Вызывающе, зло). Что это с тобой?
Первый агент(выходит из спальни, негромко окликая Второго). Доминик!
Из спальни выходит Второй агент.
Второй агент. Может, это не та квартира?
Первый агент. Выше еще два этажа. Я пойду с парадного хода, а ты поднимись по пожарной лестнице. Я тебя впущу. Смотри в оба.
Второй агент. Ладно, Чарли. (Снова входит в спальню).
Первый агент идет к двери, на ходу поворачиваясь к Эдди.
Первый агент. Это номер четыреста сорок один?
Эдди. Точно.
Первый агент выходит на площадку, закрывает за собой дверь и поднимается наверх, скрываясь из виду. Биатрис медленно присаживается к столу. Эдди подходит к закрытой двери и прислушивается. Сверху доносятся стук, голоса. Эдди поворачивается к Биатрис. Она теперь смотрит на него и видит его испуг; ослабев от страха, она опускает голову на стол.
Биатрис. О господи Иисусе!
Эдди. А ты-то что? (Направляется к Биатрис).
Биатрис поспешно встает, прижав ладони к щекам, и отходит от него.
Биатрис. Боже мой, боже мой…
Эдди. Ты что, думаешь, я виноват?
Биатрис(вместо того чтобы убежать, поворачивается к нему, словно нанося решающий удар). Господи, что ты наделал!
Внимание Эдди отвлекает шум шагов. Мы видим, как спускается Первый агент, ведя Марко, позади идут Родольфо и двое незнакомцев. Шествие замыкает Второй агент. Биатрис поспешно идет к двери и отворяет ее.
Кэтрин(появляясь на лестнице). Чего вам от них нужно? Они работают, вот и все. Они снимают наверху комнату и работают в порту.
Биатрис(выходя на площадку, Первому агенту). Ах, господин агент, чего вы от них хотите? Кому они мешают?
Кэтрин(показывая на Родольфо). Можно подумать, что это какие-нибудь «зайцы»! Он родился в Филадельфии.
Первый агент. Отойдите в сторонку, уважаемая.
Кэтрин. Какое вы имеете право входить в чужой дом и…
Первый агент.