— Я не хотела сказать ничего обидного в адрес Рональда, — стала оправдываться Джессика, кляня себя за несдержанность. — Ты неправильно поняла меня.
— Надеюсь, что все обстоит именно так, — промолвил Мэтью, не сводя глаз с Джессики. — Иначе мне пришлось бы огорчить многих наших знакомых, сообщив им, что ты вовсе не самая милая из сестер Флориан, какой тебя все считают.
— Самая милая из сестер Флориан? — в один голос переспросили Эллисон и Джессика.
— Именно так, — с усмешкой подтвердил Мэтью и подмигнул сестрам. — Дорис называют мамочкой, Вирджинию считают самой горячей из вас, тебя, Эллисон, — самой шикарной, а тебя, Джессика, — самой милой.
Джессика бросила на него недоверчивый взгляд.
— Правда?
— Да. Можешь спросить у кого угодно.
Джессике было неприятно, что ее сравнивают с сестрами. Она явно проигрывала на их фоне. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Она была серой мышкой, всю жизнь прожила в маленьком провинциальном городке и имела заурядную профессию учительницы младших классов.
У нее даже не было высшего образования. Ее брат Энтони и три сестры учились в Ванкувере и неплохо себя чувствовали вдали от родительского дома. Однако Джессика считала своим долгом заботу об отце и матери и поэтому никогда не покидала Дорнвилль надолго.
Значит, ее находят «милой». Милой и наивной до такой степени, что она наговорила массу глупостей опытному и искушенному Рональду Найту, которому вздумалось пригласить ее танцевать!
— Наверное, в этом вся проблема, — задумчиво промолвила Джессика. — Я слишком долго была милой.
Эллисон хмыкнула.
Невольно взглянув на Рональда, Джессика увидела, что ребенок, которого он держал на руках, проснулся.
— По-моему, малышу нравится, что с ним нянчится папа, — с легким ехидством заметил Мэтью.
— Да, ты прав, — согласилась с ним Эллисон. — И мне кажется, наш молодой папаша тоже счастлив, что имеет возможность повозиться с сыном.
Джессика нахмурилась. Похоже, мир перевернулся, подумала она. Сначала мне внушали, что я «милая» — читай «простушка» — и именно этим выгодно отличаюсь от искушенных женщин, светских львиц и законодательниц мод. Теперь выясняется, что плейбой Рональд Найт — хороший отец и обожает своего малыша.
Рональд тем временем обходил гостей, с гордостью показывая им сына.
— Никогда не видел такого милого малыша, — с восторгом сказал Николас, садясь на свое место.
— Да, он хорошенький, — согласилась с мужем Вирджиния. — И очень любит своего папочку. Единственная проблема состоит в том, что Рональд часто ездит в командировки.
— Ну и что? — недоуменно спросил Мэтью.
— А то, что очередная его поездка запланирована на следующую неделю, — объяснила Вирджиния. — Рональд летит в Европу. Кажется, в Англию и в Италию.
Эллисон завистливо вздохнула.
— Здорово. Везет же людям!
— О везении можно будет говорить только в том случае, если ему удастся найти до своего отъезда няню, — вмешалась в разговор Пенелопа Найт.
— Если хотите, днем за ребенком могла бы присматривать наша тетя Джулиан, — предложила Эллисон.
К столику подошел Рональд с малышом на руках.
Джессика залюбовалась очаровательным мальчиком. У него были пухлые щечки и черные курчавые волосы. Рональда, по-видимому, ничуть не смущало то, что малыш совершенно не похож на него. Он держал Клиффа с такой осторожностью и благоговением, как будто дороже ребенка у него ничего нет.
— Рональд, мы знаем, что на следующей неделе вы летите в командировку в Европу, — сказала Эллисон. Пенелопа обмолвилась, что вам не с кем оставить ребенка. Днем за ним могла бы присматривать наша тетя Джулиан. Уверена, она с радостью возьмет на себя заботу о Клиффе, а я буду помогать ей.
— Спасибо, — поблагодарил Рональд, — но, думаю, Клиффу нужна няня, которая могла бы ухаживать за ним не только днем, но и ночью.
— А почему бы вам не нанять нашу Джессику? — спросила Эллисон.
Джессика ахнула и с ужасом уставилась на сестру.
— Что ты такое говоришь?..
Эллисон улыбнулась.
— Ребенку нужна няня, а у тебя как раз нет работы. Мне казалось, тебе нужны деньги. Или я ошибаюсь?
Джессика растерянно взглянула на Рональда, с ее языка готово было сорваться: «Извините, но я не смогу у вас работать», — однако Джессика медлила. А почему, собственно, я намерена отказаться от этого места? — подумала она вдруг. Рональду нужна няня для сына, моя кандидатура его, кажется, вполне устраивает, а мне кроме денег эта работа тоже принесет определенную выгоду. Живя с Рональдом под одной крышей, я буду иметь возможность постоянно наблюдать за ним и, имея перед глазами его пример, возможно, начну постепенно меняться и перестану наконец быть «милой» простушкой.