Всё для тебя - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Теперь Рональд знал, что Джессику с такой же силой влечет к нему, как и его к ней. Об этом свидетельствовал огонь страсти, зажигавшийся в ее голубых глазах, когда она смотрела на него. Но Рональд был старше и опытнее Джессики, он не мог допустить, чтобы они поддались искушению. Рональд отвечал за нее перед Энтони, перед ее сестрами, перед ее семьей.

Наивная Джессика была ему не пара. Рональд хорошо понимал это, как понимал и то, что не сможет смотреть в глаза своему лучшему другу, если соблазнит его младшую сестру.

Однако, как ни убеждал себя Рональд в том, что его роман с Джессикой невозможен, его неудержимо тянуло к ней. Самовнушение не помогало. Каждый раз, когда он видел Джессику, по его телу будто пробегал электрический разряд.

Рональд подъехал к комплексу зданий, принадлежавших фирме Николаса Гарднера. Энтони Флориан тоже работал у Николаса, но, к счастью, кабинет Энтони и кабинет Рональда находились в разных концах здания. Так что у Рональда было мало шансов столкнуться со старшим братом наивной девушки, которая сама вешалась ему на шею. Однако, когда он шел по коридору к своему кабинету, он услышал:

— Эй, Рональд! Подожди!

Рональд остановился. Тяжело вздохнув, он обернулся и оказался лицом к лицу со старшим братом Джессики. Тон Энтони не понравился Рональду. Ему послышались в голосе друга нотки раздражения. Рональд насторожился и приготовился дать отпор. Уж если кто и имеет право чувствовать себя раздраженным, так это он, потому что провел бессонную ночь по вине младшей сестренки Энтони, в то время как Энтони, наверное, мирно дрых в своей постели. Вон он какой свежий и бодрый!

— Я хотел задать тебе пару вопросов, касающихся работы нашего филиала в Виннипеге, — сказал Энтони, и у Рональда отлегло от сердца.

Значит, речь пойдет вовсе не о Джессике.

— Пожалуйста. Если хочешь, я могу ответить на них на ходу.

— Нет, я предпочел бы, чтобы этот разговор остался между нами. Давай побеседуем за закрытыми дверями.

— Возникли какие-то проблемы?

— Обсудим это в твоем кабинете, — с нажимом сказал Энтони.

— Хорошо. Какие у тебя планы на уик-энд?

Вопрос был, конечно, банальным, но Рональд сказал первое, что пришло ему в голову, опасаясь, что Энтони поинтересуется, как идут дела у Джессики. Рональд боялся говорить с другом о его младшей сестре. Энтони мог догадаться, что Рональд увлечен ею.

— Ничего особенного я не планирую, — ответил Энтони и тут же задал вопрос, которого Рональд больше всего опасался: — А как идут дела у Джессики?

— О, она прекрасно справляется со своими обязанностями! — поспешно воскликнул Рональд, и Энтони с недоумением посмотрел на него.

Рональд успел отвести глаза в сторону, опасаясь, что приятель может многое прочесть в них. Мужчины, как правило, не отличаются проницательностью, но на Энтони это правило не распространялось. Он великолепно разбирался в людях.

Войдя в кабинет Рональда, друзья сели в кресла, и секретарша принесла им кофе.

— Я спрашиваю не о том, как она работает. Меня интересует, не заметил ли ты чего-нибудь странного в ее поведении? — продолжая начатый разговор, спросил Энтони, пригубив ароматный напиток.

Рональд чуть не поперхнулся, Рука, в которой он держал чашку, дрогнула, и горячий кофе пролился на письменный стол.

— Нет, ее поведение не показалось мне странным, — сказал он и стал тщательно вытирать капли кофе салфеткой, не поднимая глаз на Энтони.

— Неужели она не заводит с тобой разговоры о разных глупостях?

Рональд пожал плечами.

— Женщины всегда болтают о всякой ерунде. Я не считаю это странным.

Энтони рассмеялся.

— Это правда. Ты бы послушал моих сестер. В последнее время они как будто с ума сошли. Именно поэтому я и задаю тебе эти вопросы. Сестры вбили себе в голову, что должны устроить судьбу Джессики. Представляешь?

У Рональда упало сердце. В пятницу на вечеринке ему показалось, что сестры Флориан хотят свести его с Джессикой. Этого еще не хватало! Рональд не терпел, когда им пытались манипулировать. Чтобы усыпить бдительность Энтони, он сделал вид, что неправильно понял его слова.

— В этом нет ничего плохого. Они стараются найти работу для младшей сестры. Устроить ее на хорошее место. Джессика — прекрасная няня. Она без труда справляется со своими обязанностями. Не беспокойся, пока она работает у меня, я присмотрю за ней.


стр.

Похожие книги