Всё будет хорошо, обязательно (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Курение чрезвычайно вредит здоровью!

2

Нидерл. tante Anna, т. е. «тётя Анна». Прим. пер.

3

Книккер (нидерл. knikker) – маленький шарик из стекла, мрамора, агата, тяжёлой пластмассы. У бельгийских и нидерландских детей игра в книккеры – любимое времяпрепровождение. Смысл игры в том, что участники по определённым правилам катают шарики по земле, стараясь загнать их в небольшие лунки. В России эту игру иногда называют «марблз» (от англ. marbles). Прим. пер.

4

Палата суконщиков (нидерл. Lakenhalle) – один из крупнейших памятников светской готической архитектуры в Европе, построенный в XIII веке в городе Ипре. Палата суконщиков была полностью уничтожена в ходе Первой мировой войны 22 ноября 1914 г. Прим. пер.

5

«Солонина» (англ.). Прим. пер.

6

Речь идёт о хлоре, ядовитом газе. 22 апреля 1915 года немецкая армия распылила 168 тонн хлора около бельгийского города Ипр. В июле 1917 года в той же местности впервые был применён другой ядовитый газ, позже названный ипритом. Прим. ред.

7

Дортуар (устар.) – общая спальня для воспитанников или воспитанниц учебного заведения. Прим. ред.

8

Van den Grooten Oorlog (Elfnovembergroep, Marieke De Meester).

9

De allerlaatste getuigen van WO I (Philip Vanoutrive, Canvas/Lannoo).


стр.

Похожие книги