Сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда она наблюдала, как он выбрался из машины, осторожно захлопнув за собой дверь: ничто не должно привлечь внимание этого деспота. Понимая, что бежать нельзя, она заставила себя идти медленно, не оглядываясь. Вскоре Одри очутилась в магазине. После темноты и дождя там казалось очень светло и уютно. Одри поспешила к эскалатору, который отвез ее на второй этаж. Не замечая струек дождя, стекавших по ее спине, она пробиралась все дальше и дальше, пытаясь оторваться от возможной погони.
Многие витрины были украшены к Хэллоуину. Однако Одри, постоянно оглядываясь, практически не видела ни зловещих ведьм в забавных шляпах, ни привидений в белых одеждах, ни оранжевых тыкв с вырезанными глазами и ртом.
После получаса скитаний по супермаркету Одри сказала себе, что теперь можно расслабиться. Даже если Дэн и догадался, что она шмыгнула сюда, найти человека в таком большом магазине было практически невозможно. А он не из тех, кто станет понапрасну терять время; так что скорее всего он уже плюнул на все и уехал.
Успокаивая себя таким образом, Одри направилась к выходу. Дождь по-прежнему хлестал как из ведра, но она бросилась к автостоянке; машины Дэна там уже не было. Вздохнув с облегчением, она направилась к пункту проката автомобилей, на ходу открыв сумку и пытаясь нащупать бумажник, в котором лежала ее кредитная карточка, водительские права и деньги. Но, увы, поиски оказались тщетными: бумажник исчез.
— Я могу вам чем-то помочь? — прогнусавил брюнет за стойкой.
— Я… я хотела взять машину, но, похоже, потеряла кошелек, — растерянно пробормотала Одри.
— Попробуйте обратиться в справочную супермаркета, — равнодушно посоветовал брюнет. — Они занимаются поиском пропавших вещей.
Развернувшись, Одри, испуганная и растерянная, выскочила из конторы и угодила прямо в объятия своего супруга.
Чувствуя себя так, словно падает в шахту лифта, Одри подняла голову и увидела перед собой суровое лицо своего мужа.
— Что, удивлена? — сухо поинтересовался он.
— Я не нашла машины… Думала, ты уехал, — попыталась вывернуться Одри.
— Да, ты хотела в это верить. Ну, теперь наигралась, так что…
Под маской холодного равнодушия кипела ярость. Обхватив Одри за талию, Дэн повел жену к машине. Ее начала бить дрожь — то ли от холода, то ли от шока, который она испытала. Пробудь она в магазине подольше, теперь была бы в безопасности… Впрочем, что она могла бы сделать без денег!
— Если бы ты не вышла сама, я бы зашел внутрь и отыскал тебя, — как обычно читая ее мысли, сообщил Дэн.
— Это было бы не так просто, как ты хочешь представить, — запальчиво возразила Одри. — Нелегко найти человека в таком большом магазине…
Он усмехнулся.
— В течение всего этого времени я отлично знал, где ты находишься. — Заметив, что ее бьет дрожь, Дэн предложил: — Прежде чем мы двинемся в путь, тебе необходимо выпить горячего кофе. Согласна?
В наполненном сигаретным дымом полупустом баре было тепло и уютно. Возможно, Одри до сих пор поддерживало нервное напряжение, но сейчас, опустившись на стул, она поняла, как смертельно устала. Сделав глоток крепкого горячего кофе, она спросила Дэна:
— Если ты не шел за мной, откуда же ты знал, где я нахожусь?
— Я предупредил охрану магазина, дал им твое подробное описание. Они решили, что я занимаюсь проверкой их работы, и уже через несколько минут после того, как ты вошла в магазин, обнаружили тебя и установили слежку.
Одри уставилась на Дэна, приоткрыв рот от удивления. Выходит, пока она думала, что находится в полной безопасности, за ней неотступно следили! Как смешно… Да, это было ужасно смешно! Нервное напряжение дало себя знать, и Одри начала хохотать.
Чувствуя, что смех этот скоро перейдет в настоящую истерику, Дэн склонился к ней и, обхватив обеими руками ее лицо, прикрыл ее губы своими, утопив хохот в молчании поцелуя, от которого сердце ее бешено забилось. Для стороннего наблюдателя они были просто влюбленной парочкой.
— Скажи, что ты собиралась делать, взяв машину? — спросил он, наконец отпустив ее.
— Собиралась доехать до мотеля, переночевать там, а потом решила бы, что делать… Мне помешала случайность. Я умудрилась где-то потерять кошелек, там была моя кредитная карточка…