Время скидок в Аду - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

— Элизабет! — завопил он. — Ты ни за что не поверишь, кто прибыл!

— Фритци, мой хороший, разве можно быть таким невежливым? — сказала ему Вера. — Мы же тут сплетничаем.

— Тогда я скажу вам кое-что, о чем вы точно захотите посплетничать, — ухмыляясь, сказал он. — Здесь сам глава.

Я обернулся, ожидая увидеть Ричарда Никсона, заносящего в дом недельный запас вина, но прибывший гость, окруженный небольшой свитой менее важных демонов, не был мне знаком — так я подумал. Высокий, худощавый, в черном фраке. Из-за вытянутого лица и острого, изогнутого носа он был похож на человекоподобного ворона. Потом я понял, кто это. Что еще хуже, я встречался с ним в облике земного Бобби Доллара, а значит, он мог меня узнать.

— Каим, Великий Глава Адского Совета, — громко представил его слуга. Это был тот самый засранец, защищавший Элигора на крупной конференции Ада и Рая в Сан-Джудасе незадолго до того, как Великий Герцог попытался сделать из меня отбивную.

Я мог лишь наблюдать, как этот адский ворон с глазами черными, как ночь, подходит к нам. Самое ужасное было в том, что он смотрел на меня и его губы начали растягиваться в улыбке.

Эта улыбка явно не предвещала ничего хорошего.

Глава 23

ДОЛГАЯ НОЧЬ В ОПЕРЕ

Каим подошел к нам, улыбаясь, словно кот, поймавший птичку; правда, с его клювообразным носом все будет наоборот — канарейка поймает кота. Мое сердце дико стучало, и если бы адские тела умели потеть, то я бы уже истекал потом, как тающий леденец. На раздумье оставалась лишь пара секунд — бежать или остаться? Если бы Великий Глава и его свита не стояли прямо между мной и выходом, то я, скорее всего, дал бы деру, а остальная часть дома походила на лабиринт, из которого не выбраться даже с компасом, поэтому я сделал глубокий вдох и приготовился.

Каим перевел взгляд от меня на девушек и, поклонившись, поцеловал руки сначала Элизабет, а потом Вере.

— Мы так рады, что вы удостоили нас своим визитом, ваша Честь, — сказала Элизабет. Ее слова были искренни, она произносила их довольным голосом, затаив дыхание.

— Я всегда рад посетить ваш великолепный дом, графиня, — ответил он, и я впервые услышал, как к Элизабет обратились по ее титулу. Это напомнило мне о Каз, о моей графине, заточенной где-то в недрах этого сумасшедшего города.

— Леди Цинк, я невероятно рад новой встрече с вами тоже.

Вера очаровательно покраснела. Казалось, она еще больше польщена вниманием Главы, чем Элизабет.

— Я рада, что вы не забыли меня, милорд.

— Называйте меня Каим, прошу вас. Я ведь здесь не по работе.

Затем он выпрямился и повернулся, чтобы осмотреть меня с ног до головы своими влажными и яркими глазами, будто я был привлекательным куском мяса, которым стоит полюбоваться с определенной высоты.

— А вы, должно быть, гость Веры. Снейкстафф, верно? В нашу последнюю встречу она не умолкая говорила о вас.

— Какая у вас память, Великий Глава! — Она обернулась ко мне. — Это было как раз той ночью, когда я обнаружила вас на дороге.

— То есть сбили его, как вы мне рассказали, — радостно и кокетливо улыбнулся ей Великий Глава, от чего его худощавое лицо с крупными чертами показалось еще более жутким, будто маска экзотического племени. — И прошу вас, леди Цинк — не хочу вас более поправлять, но называйте меня Каим.

Вера ответила радостным согласием, а Глава в это время снова повернулся ко мне. А я ведь только думал расслабиться. Вероятно, он заинтересовался мной из-за рассказа Веры.

— Сэр, теперь, когда я увидел вас вблизи, — начал он, — мне кажется, будто ваше лицо мне знакомо.

С таким же успехом он мог бы пробить мою грудную клетку и вырвать мне сердце.

— Мы раньше не встречались?

— О! В смысле, нет. Нет, вряд ли, — казалось, будто все вокруг уставились на меня. — Я редко бываю в Красном городе. В основном я работаю в… в Долине проклятия, это несколькими уровнями ниже.

— Симпатичное местечко, — сказал Каим таким тоном, что я понял — он никогда там не бывал. — Что ж, графиня, я желал бы познакомиться и с другими вашими гостями, а также с вашим мужем, который, кажется, затевает что-то нехорошее, болтая вон там со старым злодеем Папой Сергием. Так что, надеюсь, вы извините меня, если я покину вашу более приятную компанию. Хоть я и отдыхаю сегодня вечером, все равно не могу забыть про дела. — Элизабет и Вера понимающе закивали, а вороноподобный глава отвернулся, затем остановился и снова глянул на нас. — Кстати, графиня, я выделяю деньги на вечер в Дионисе, который состоится через два дня — будет то самое великое произведение Монтеверди, которое нам всем так нравится. Это будет важное событие — он Сам собирается играть главную роль в опере.


стр.

Похожие книги