Время скидок в Аду - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

На полпути из покосившейся чаши стадиона мы обнаружили лавку, которую описывала кошка-демоница. На облезлой табличке была надпись: «Братья Гэгснэтч, торговцы субпродуктами и рабами». Я предположил, что братья Гэгснэтч — это единое тучное тело с двумя головами, которые о чем-то живо спорили друг с другом и другими демонами в дальней части лавки. Но мне нужен был не владелец, а его смотритель, так что я направился сквозь толпу смердящих тел, пытаясь отыскать нужного человека и не обращая внимания на все происходящее. Типа как в шпионском кино, только с кучей человеческих испражнений вокруг.

Я увидел, что у Рипраша были посетители, несколько мелких демонов, вместе с которыми он проверял партию поступивших рабов, существ, из которых настолько вымучили все человеческое, что они не издавали ни звука и даже не поднимали глаза, а просто согнулись в грязи, тяжело дыша. Я подумал, что если бы сегодня вдруг свергли самого Дьявола, то для восстановления ущерба здесь пришлось бы работать миллионам ангелов в течение миллиона лет. Однако Всемогущий не был настроен на помилование или же это Дьявол не мог заслужить прощения. В любом случае ничто здесь не изменится до конца дней.

Рипраш был великаном раза в два больше меня, у него были огромные плоские пальцы на ногах, а лицо и руки выглядели бы невероятно уродливо даже без его шрама, о котором я скоро скажу. Он был лысым, не считая кустистых бровей, нос имел форму расплющенной тыквы, а зубы казались такими крупными и мощными, будто ими можно было разбивать камни. Но особенно выделялся шрам, если это вообще можно было назвать «шрамом»: его голову прорубили долотом от виска до носа, из-за чего он потерял один глаз, теперь покрытый рубцом. Почему долотом? Орудие все еще торчало из его головы: нечто, похожее на лезвие топора. Через дыру в его черепе было видно, как кусок металла застрял прямо в мозгах великана. Ну, вы поняли. Смотреть на Рипраша было не очень приятно.

Я подождал, пока он не перестал рычать на своих подчиненных. Двое из них развернулись и спешно скрылись, но третий колебался. Это было маленькое волосатое существо, похожее на прямоходящую грушевидную кошку с неприятным человеческим лицом, и оно смотрело прямо на меня, будто увидело что-то невероятно интересное. Что бы его ни привлекло, у меня была тысяча причин для избегания внимания, так что я взглянул на пучеглазого своим лучшим взглядом под названием «Его адское благородство оскорблено». Существо занервничало и поспешило за остальными.

Рипраш заметил меня.

— Что тебе нужно?

Его слова не звучали заинтересованно или дружелюбно, но я не собирался проявлять заносчивость по отношению к наемному работнику, который весил больше, чем моя машина. Судя по информации из воспоминаний Ламех, мой внешний вид и запах (или еще что) намекали на то, что я принадлежу к среднему классу Адской знати, являюсь «белым воротничком» среди демонов. А это значило, что, вероятно, я был выше классом, чем этот Рипраш. Ну, теоретически. При этом он был правой рукой важного и богатого торговца рабами. Эта лавка была одной из самых больших на всем рынке, длиной с футбольное поле и переполненная, как арабский базар. Он точно не чувствовал никакой нужды раболепствовать передо мной, и я решил действовать согласно такому началу.

— Говори быстрее, — сказал он. — Много работы.

— Если ты Рипраш, то у меня к тебе разговор.

Как я и ожидал, он с раздражением посмотрел на меня, но не скрутил меня, как грязный платок, хотя выглядел так, будто собирался.

— Ну говори.

— Думаю…

Вроде бы никто не обращал на нас внимания, но если мое сообщение не было таким безобидным, каким казалось, то лучше бы мне не рисковать, а передать его наедине.

— Нам надо поговорить с глазу на глаз.

Он искривил свои полные губы.

— Да мне похрен, милорд. Если вы собираетесь предложить взятку, то поговорите с моим хозяином, а не со мной. Я не буду его обманывать, даже за все богатства и за всех женщин Пандемониума.

— Нет-нет! — сказал я. — Это не взятка, это сообщение. И не для Гэгснэтча. Оно для тебя.

Я старался намекнуть изо всех сил, разве что не двигал бровями, как Граучо,


стр.

Похожие книги