Делия негромко кашлянула, прервав его мысли:
— Вижу, ты не рад, согласившись пойти со мной.
Спеша ее успокоить, он улыбнулся в ответ:
— А мне кажется, это ты жалеешь. Твой занудный босс, как назло, потащился с тобой!
— Я лишь имела в виду, тебе, наверное, не очень удобно просто таскаться за мной и смотреть, как я все примеряю. Можем разделиться, сделать каждый свои покупки и встретиться чуть позже.
— Хорошая попытка. — Саймон покачал головой. — Но мы ведь оба знаем, что в итоге я останусь без покупок.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что уже много раз ходил с женщинами по магазинам.
Она рассмеялась:
— Но что-то мне подсказывает, я сильно отличаюсь от всех твоих предыдущих подружек по шопингу.
Да, Делия определенно отличалась от них. Все женщины, которых он успел узнать, были прямо-таки одержимы новыми нарядами и модой. И все были очень экстравагантными — две черты, которые у Делии явно отсутствовали.
Но проблема была в другом: у всех женщин не было такого чудесного переливистого смеха, как у Делии. Ее смех словно обволакивал его, заставлял чувствовать себя спокойнее.
— Не важно, кем ты являешься или не являешься. Важно то, что обычно я оказываюсь прав.
— Как скажешь… — Делия произнесла это тихо, почти шепотом.
Черт возьми, да что с ним такое? Почему он уже десять минут читает ей лекции, вместо того чтобы расслабиться и хоть немного повеселиться?
— Давай поступим так, — предложил он. — На другой стороне центра есть мой любимый магазин одежды. Бьюсь об заклад, я успею дойти туда, найти одежду на завтра, купить и вернуться еще до того, как ты закончишь с первым нарядом!
— Ну конечно, ты можешь, — ответила Делия. Саймон собирался уже заявить: она слишком легко сдается, но она продолжила: — Ты ведь не будешь смотреть на цену, а покупки с ограниченным бюджетом всегда занимают больше времени. Попробуй взять мою зарплату и посмотри, сколько времени займет твой поход по магазинам.
— Хочешь сказать, я недостаточно хорошо оплачиваю твой труд?
— Никто на моем уровне не получает достаточно много.
Делия абсолютно права. У него с собой карточка с многомиллионным счетом, а у нее не так-то много денег…
— Хорошо, меняем правила. Купишь все, что хочешь, и не будешь смотреть на ценник. Я все возмещу.
— Ты хочешь купить мне наряд? — спросила она, округлив глаза.
Он засмеялся, увидев ее взволнованное выражение лица:
— Ну а почему бы и нет?
— Обувь и все такое?..
— Обувь и все такое. Но теперь ты не можешь сослаться на ограниченность своего бюджета. Договорились?
Вместо того чтобы сразу согласиться, как он того ожидал, Делия нахмурилась:
— А откуда ты узнаешь, что я не выбрала платье за тысячу долларов?
— Мы же в «Куинси»! Если ты тут сможешь найти пляжный сарафан за тысячу долларов, что ж, покупай. Хотя я знаю, ты все равно этого не сделаешь. Твой характер не позволит тебе так бездумно тратить деньги. Теперь договорились? Тот, кто первый закончит, получает ужин в ресторане по своему вкусу.
Делия сложила руки на груди:
— По своему вкусу? Кто-то слишком уверен в себе!
— Ну да, — ответил Саймон с вызовом.
— Тогда приготовься взять свои слова обратно.
— И не подумаю! Сегодня я выберу ужин, да и ресторан уже присмотрел.
По правде говоря, Саймону было все равно, кто выиграет. Он просто наслаждался моментом, как и этой новой, открывшейся перед ним стороной Делии. Она была дерзкой, и ему это нравилось.
Они договорились встретиться около монумента Рэда Эйрбаха, как раз посередине торгового центра. Это была очень красивая скульптура — человек в костюме сидит на скамейке и курит сигару.
— Тот, кто закончит первым, сядет рядом с ним на скамейку и будет ждать, — сказал ей Саймон. Он наклонился ближе и внезапно почувствовал, как его тянет к ней. — Я напишу тебе сообщение, когда приду туда.
— Не стоит, — ответила Делия, самодовольно улыбаясь. — Я уже буду тебя там ждать.
Он был так близко и мог отчетливо видеть каждую ресничку…
— Почему ты это делаешь? — спросила она.
Действительно, почему? Может быть, потому, что спустя столько лет он наконец-то смог хоть немного расслабиться? Повеселиться?
— Потому что, — коротко ответил Саймон.