Вредно не мечтать - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

— Я хотела посмотреть сад и немного заблудилась, — смущенно сказала Одера, подходя к рыцарю.

— Я бы сам показал вам его, — сказал сэр Эдвард: — Правда, там нечего смотреть, у меня очень запущеный сад, я все никак не могу заняться им.

— А там? — спросила Одера, указывая в сторону дома: — Там все в порядке?

— Да, — ответил сэр Эдвард: — Прилетел Вилен со своей семьей, и это вызвало небольшой переполох. Я как раз вернулся, чтобы проводить вас к ним.

Тибо радостно завопил, увидев Одеру, что вызвало панику у слуг, но сэр Эдвард успокоил их. Девушка радостно обняла всех пятерых драконов.

— Какая ты красивая, — сказала, осмотрев Одеру со всех сторон Тиберия: — Ну, прямо настоящая благородная дама.

— А раньше разве она была не красивая? — спросил сестру Вилен.

— И раньше была красивая, — ответил ему Бод: — Красивая кошка.

Все засмеялись.

— А где мой молочный зуб? — вдруг спросил Тибо.

— Твой зуб я отдала волшебнику, когда он готовил зелье, чтобы расколдовать меня и леди Каролину, — ответила Одера: — Помнишь, я рассказывала.

— Но ведь тебе то зелье не помогло, — расстроено сказал дракончик: — Значит, мой зуб пропал зря?

— Нет, что ты, — успокоила его девушка: — Совсем не зря. Он ведь помог леди Каролине обрести человеческий облик. Поверь, она очень благодарна тебе за это, ей было очень плохо в облике крысы.

— Да, Тибо, — сказал, подходя к драконам, сэр Эдвард: — Леди Каролина теперь королева нашей страны и стать ею она смогла благодаря тебе.

— Правда? — спросил дракончик: — Но мне хотелось, чтобы и Одере он помог.

— А Одере помог ты сам, — успокоила сына Тиберия: — Помнишь, ведь именно ты отнес ее дяде Вилену.

— Да, точно, — закричал Тибо и радостно запрыгал вокруг девушки и рыцаря: — Я спаситель королевы и волшебницы Одеры.

— Тише Тибо, — попытался успокоить его Бод, но было поздно, Тибо задел какую-то постройку во дворе замка и постройка рухнула.

— Ничего страшного, — сказал сэр Эдвард, видя, что Бод собирается наказать сына за разрушения: — Я все равно собирался ее сносить. Я велел приготовить для вас место на заднем дворе, там вам будет спокойнее и безопаснее. Я прикажу привести вам несколько коров, вы, наверное, проголодались?

Драконы от завтрака отказались и перелетели на задний двор, где для них было расчищено большое пространство.

— Мы не на долго, — сказал Бод, когда сэр Эдвард и Одера вышли к ним из замка: — Завтра утром мы полетим домой.

— Я рассчитывал, что вы погостите у меня подольше, — сказал сэр Эдвард.

— Мы не хотим создавать тебе неудобства, — ответил Вилен: — Мы просто хотели попрощаться с Одой, кто знает, будет ли возможность увидеться еще раз.

Слова дракона расстроили рыцаря, но он ничего не сказал.

— Ода, а кем лучше быть кошкой или человеком? — спросил Тибо.

— Человеком, — ответила Одера.

— А еще лучше быть драконом, — сказал Тибо: — Драконы большие и сильные их все боятся.

При этом дракончик выпятил грудь и зарычал. Слуги, которые наблюдали за драконами из окон, отскочили от них. Сэр Эдвард, извинившись и сославшись на срочные дела, ушел в дом, а Одера осталась со своими друзьями. Вилен рассказал ей, что между гномами и драконами прошли переговоры и что стороны смогли договориться, более того они не только договорились о мире, но еще и о взаимопомощи в случае каких-либо неприятностей. Он рассказал, что у Горделии и Ивандера все в порядке, им не пришлось прятаться в его пещере. Оказалось, что тогда на площади не все люди убежали и еще несколько человек смогли подтвердить слова Мода о том, что лесника и его жену драконы сожгли, защищая своих друзей. Еще Вилен рассказал, что они с Линерией поженились и очень скоро у них появится маленький дракончик.

— А ты не собираешься родить маленького человечка рыцарю, — спросил у девушки Бод. Одера смутилась.

— Он ведь любит тебя, Ода, — сказал Вилен: — И ты его любишь. Так почему бы вам не поженится?

— Я чужая в этом мире, Вилен, — тихо ответила Одера: — И потом, сэр Эдвард не предлагал мне остаться.

— По-моему, ты не плохо освоилась в нашем мире, — сказала Тиберия: — Может, ты все же останешься?

— Я не могу остаться здесь просто так, — попыталась объяснить девушка: — Да, я люблю его, но мне негде жить, у меня нет денег, а злоупотреблять гостеприимством сэра Эдварда вечно я не могу.


стр.

Похожие книги