Дверь ему открыл бледный и перепуганный мальчишка-посыльный.
– Мы сегодня ничо не покупаем, – решительно заявил он. – Приходите в другой день. – Он попытался захлопнуть дверь.
– Я из полиции, – тихо объяснил ему Томас. – Я по делу. Ты знаешь, что произошло. Я должен узнать, кто это сделал, поэтому хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете.
– Я ничо не знаю.
– Даже не знаешь, когда ушла из дома миссис Чэнселлор?
– Кто это, Томми? – послышался за ним мужской голос.
– Это из полиции, Джордж.
Дверь открылась пошире, и суперинтендант увидел перед собой мужчину, чья правая рука была на перевязи. Он с подозрением смотрел на непрошеного гостя.
Питт протянул ему свою визитную карточку.
– Войдите, сэр, так будет лучше, – неохотно предложил мужчина. – Не знаю, что мы можем вам рассказать.
Мальчик чуть отступил и дал полицейскому войти. В буфетной, загроможденной овощами, кастрюлями и сковородками, потерянно стояла маленькая горничная с красными от слез глазами, сжимая в руках край передника.
– Мистер Ричардс сейчас занят, – объяснил Питту мужчина с перевязанной рукой и провел его через кладовую в кухню, а оттуда в каморку дворецкого. – Лакей – в холле. Горничные так расстроены, что не в состоянии открывать дверь.
Томас, принявший человека с больной рукой за лакея, понял, что ошибся.
– А вы кто будете? – спросил он.
– Я кучер, Джордж Брэгг.
Суперинтендант посмотрел на его руку.
– А что с рукой?
– А, это вчера, – горько посетовал кучер. – Всего лишь ожог. Скоро заживет.
– Значит, не вы отвозили миссис Чэнселлор вчера?
– Нет, сэр. Она наняла кеб. Хозяин помог ей его найти. Она уезжала надолго, а мистер Чэнселлор тоже собирался куда-то, и ему нужен был экипаж.
– У ваших господ всего лишь один экипаж? – удивился Питт. Он был уверен, что экипажи, богатая сбруя и ливрейные лакеи – верные показатели положения в обществе. Многие стремились иметь несколько экипажей и часто, чтобы содержать их, залезали в долги.
– О нет, сэр, – поспешил рассеять его сомнения Брэгг. – Но миссис Чэнселлор не говорила, что собирается уезжать, поэтому большой экипаж не приготовили. Сам мистер Чэнселлор решил воспользоваться одноконной коляской. А миссис Чэнселлор ехать было совсем недалеко, днем она обычно преодолевала этот путь пешком.
– Значит, она уехала, когда уже стемнело?
– Да, сэр. Около половины десятого. Кажется, собирался дождь. Но она все же ушла. Лили видела, как она уходила. Лучше спросить у Лили, она вам расскажет куда больше, если сможет. Она не просыхает от слез. Лили очень любила миссис Чэнселлор.
– Если вам не трудно, найдите, пожалуйста, эту девушку, – попросил Томас.
Джордж ушел, оставив его одного на целых пятнадцать минут. Наконец он вернулся с девушкой, лицо которой было красным, а глаза опухли от слез. На вид ей было лет восемнадцать.
– Здравствуйте, Лили, – тихо поздоровался суперинтендант. – Садитесь, пожалуйста.
Лили, не привыкшая к тому, чтобы ее приглашали сесть в присутствии старших, попросту не поняла Питта.
– Садись, Лили, тебе говорят, – легонько подтолкнул ее к стулу кучер.
– Джордж сказал мне, что вы видели, как уходила миссис Чэнселлор вчера вечером, – осторожно начал Томас. – Это верно?
– Да, сэр, – всхлипнула девушка.
– Вы не помните, когда это было?
– Около половины десятого, но точно ли, я как бы не уверена.
– Расскажите, как это было.
– Я как бы стояла на площадке лестницы. Только что постелила постели в спальне и видела, как госпожа прошла через холл к двери. – Лили судорожно глотнула воздух. – Она была в своей любимой накидке, как бы синей такой… Я видела, как она открыла дверь и вышла. Клянусь, что это было так. – Лили не удержалась и расплакалась, но очень тихо и с каким-то удивительным достоинством.
– Вы всегда стелите постели в половине десятого?
– Да, сэр… да.
– Спасибо, Лили. Это все, из-за чего я вас побеспокоил. Хотя… Вы сказали, что видели миссис Чэнселлор вечером; может, вы также видели и мистера Чэнселлора?
– Нет, сэр. Он, должно быть, уже уехал.
– Понимаю. Спасибо, Лили.
Брэгг заботливо помог ей встать со стула, и девушка ушла.
– Вы хотите поговорить еще с кем-нибудь, сэр? – справился он у полицейского.