Врата ада - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Но… но как… здесь?

— У нас есть храм, где проводятся подобные церемонии. Будьте уверены, все совершится по правилам Истинной Веры.

— Нет! — де Ришло вскочил со стула. — Я запрещаю вам!

— В моем присутствии вы не смеете ничего запрещать! — рявкнул Принц. — Вы это знаете. Если вы и ваши друзья осмелитесь протестовать, с вами будет то же, что и с Ван Рейном. Тогда вы приползете к ложу на коленях.

— К ложу? — щеки Миранды вспыхнули.

— Да-да, дорогая леди. Истинный брак — это не только клятвы и поцелуи. Священные начала, Ян и Инь, должны соединиться при свидетелях. Тогда потомство женщины посвящается Истинному Богу.

— Продать их Сатане еще до рождения? — негодующе воскликнул Ричард. — Ах ты, ублюдок!

— Мистер Итон, вы еще молоды и не знаете, что Сатана — это только кличка, данная Истинному Богу его врагами. Я прощаю вас, но удивительно, как человек вашего круга может быть так невоспитан.

С тех пор, как Принц оборвал де Ришло, тот стоял, потупившись. Теперь, услышав рыдания Миранды, он поднял голову и сказал:

— Вы утверждаете, что ваш Бог дает радость, а сами сеете горе и страх. Посмотрите на эту девушку.

— Ее реакция — лишь следствие предрассудков, в которых она воспитана. Ей, несомненно, претит мысль о том, чтобы ходить обнаженной и отдаваться наряду с мужем другим мужчинам. Но это быстро пройдет. К тому же женщине с такой фигурой не следует стыдиться своей красоты.

В христианском браке невеста в брачную ночь часто испытывает боль и страх, особенно когда мужчина неопытен. Истинный Бог в мудрости своей установил, что девушка в ночь свадьбы должна принадлежать семерым мужчинам. После второго или третьего она уже не чувствует боли, а только страсть и радость. Завтра мисс Ван Рейн проснется истинной женщиной.

Все молчали, в ужасе от его слов. Очнулись они, когда Миранда рухнула без чувств. Саймон усадил ее на стул и опустился рядом, весь дрожа. Ричард, сжав кулаки и тяжело дыша, был готов броситься на их мучителя.

Герцог, держа его за руку, заговорил:

— Девушка, приверженная вашему культу, может с радостью принять такую церемонию. Но неподготовленная к этому мисс Ван Рейн не должна подвергаться такому насилию, противному всей ее сути. Скажите, при каком условии вы можете отменить этот ужасный брак?

Алые губы Принца раздвинулись в улыбке.

— Ну вот вы и заговорили. Раз уж вы так не хотите, чтобы эта пара постигла радость любви, я могу предложить вам альтернативу. Вы должны, как я уже говорил, признать Истинного Бога и помочь нам в наших начинаниях.

— Этого я не могу сделать, и мои друзья никогда не потребуют этого от меня.

Принц пожал плечами.

— Тогда разговор окончен. Сильвия подготовит мисс Ван Рейн к церемонии. А вы идите к себе. Вас не выпустят из комнат, чтобы вы не составили еще какой-нибудь заговор.

Он оглядел их своими темными глазами и указал на дверь. Потупившись, они направились к выходу.

Остаток дня они провели в мрачных раздумьях. Каждый готовился к худшему, но не оставлял надежды. Де Ришло вышел в астрал, чтобы связаться со своими друзьями и призвать на помощь Владык Света. Саймон то и дело поправлял спрятанный во внутреннем кармане консервный нож, решив, вопреки словам де Ришло, в крайнем случае выполнить свое ужасное обещание. До ужина он не дотронулся.

Ричард со свойственным ему самообладанием плотно поужинал и выпил полбутылки шампанского. Потом, подумав, разбил бутылку об стену и, обернув горлышко полотенцем, соорудил примитивное оружие.

Когда вошел молчаливый слуга, Ричард указал ему на осколки. Тот пожал плечами, собрал стекло и удалился.

Через некоторое время он принес белый балахон с каббалистическими знаками и жестом велел переодеться. Ричард, предварительно спрятав горлышко бутылки под рубашку, надел балахон и вышел вслед за слугой в коридор, где уже стояли герцог и Саймон в подобных же одеяниях.

В полдвенадцатого Капута свел их по лестнице в подвал. Испытание началось.

Глава семнадцатая

САТАНИНСКАЯ СВАДЬБА

Троих друзей отвели в ту самую круглую комнату, где они за соляным кругом переживали ужасы предыдущей ночи. Теперь там не было холодно, только странно пахло сожженными травами.


стр.

Похожие книги