Вперед, на полшага - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

   - Господин, к вам маг отдела правосудия Фалкон, - мажордом замер, сделав шаг в сторону.

   - Здравствуйте господин Фалкон. Что понадобилось правосудию от моей скромной персоны?

   - Наш отдел попросили передать вам сообщение.

   - Ваш отдел оказывает такого рода услуги? - бровь графа удивленно приподнялась.

   - Иногда оказывает.

   - Слушаю вас.

   - Собственно сообщение здесь, - в руке у Фалкона находился свиток. - Но вам просили передать на словах: Не принимайте поспешных решений.

   - Я буду ждать у ворот. Пускай Гаркиз сообщит мне о результате, - маг протянул графу свиток, затем, развернувшись, вышел.

   Граф с удивлением на лице развернул послание. Пару секунд хватило, чтобы его прочесть.

   - Этого не может быть, в ярости сжал кулаки граф.

   - Что там, схватил послание Гаркиз.

   - Мы не закончили общение. Жду на том же месте. Серый. Постскриптум. Захватите с собой еды.

   - Я предупреждал тебя, что доиграешься, - вскипел Гаркиз.

   - Я сотру его в порошок, - прорычал граф.

   - Дельзар, ты идиот. Он прислал к тебе с посланием боевого мага правосудия. Подумай, кто может оказаться следующим. Черт, а я предупреждал, все предупреждали.

   - Хватит ныть. Без твоего нытья тошно. Как он смог. Я должен с ним разобраться.

   - Не глупи Дельзар, тебе на словах передали, не принимать поспешных решений. Воспользуйся советом.

   - Принести еды? - спросил мажордом.

   - Обойдется. Пошли Гаркиз, навестим этого умника.

   Девушка невидимкой скользнула за мужчинами. Мажордом задумчиво перечитывал письмо.

   Я слышал весь разговор в комнате. Болталка Эммануэль работала, как микрофон. Девушка об этом не знала, но это не важно. Метки графа и его помощника двигались в мою сторону, следом за ними эльфийка. Теперь сыграем по моим правилам.

   Дверь в мою камеру открылась.

   - Проходи Дельзар, я тут скучаю без тебя. Жаль, что ты не послушался мажордома и не прихватил с собой еды. На голодный желудок не очень приятно вести разговоры. Есть такая поговорка -- сытый голодного не понимает. Ну, ничего, надеюсь это не про нас.

   Ошарашенный темный застыл в дверях. Понимаю, ведь я передал его разговор в зале. Пусть понервничает.

   - Как ты это делаешь?

   - Снимай ошейник, поговорим.

   - Даже не надейся. Тебе отсюда не выйти живым.

   - Я надеялся на твое благоразумие. Похоже, тебе клятва уже окончательно башку снесла. Ту еще не понял?

   - Я понял, что ты обошел мой полог, находясь в люмините. Поэтому хочу узнать, как?

   - Ты не понял Дельзар. Я прислал к тебе отряд из отдела с боевым магом во главе. Но мог прислать инквизиторов. Ты из-за своего упрямства не заметил жеста доброй воли. Я даю тебе шанс разойтись мирно.

   - Ты мне даешь шанс. Ты, прикованный к стене в моем подвале. Ты ничего не можешь Серый.

   - Всего лишь прислать отряд во главе с боевым магом, - усмехнулся я.

   - Что ты скажешь на это? - в меня полетело заклинание темной магии. Не знаю, что оно должно было сделать, но думаю какую-то гадость, не самую приятную. Помня о прошлой встрече с темными сущностями, я немного нервничал. Вдруг не сработает.

   Заклинание врезалось в мою защиту. Задержавшись лишь на долю секунды, серое заклятье перетекло в мой накопитель. Теперь я был спокоен. Темная магия нормально трансформировалась в мою. Причем по количеству энергии так себе, я ожидал большего.

   - Я все еще советую тебе добровольно освободить меня.

   - Ты. Ты смог..., - темный не договорил. Негодование просто распирало его.

   - Гаркиз, вразуми его. Он заигрался. Подумайте об остальных обитателях замка.

   Гаркиз не успел ничего сказать. Граф с ревом кинулся в мою сторону. В его руке был зажат кинжал, покрытый темной, клубящейся дымкой. Похоже заклинание покруче первого. Кинжал с силой врезался в мое тело. Граф бил наугад, пониже ошейника. Меня он не видел, но деваться мне некуда. Кинжал встретился с моей защитой. Темная магия перетекла в мой накопитель. Броня смягчила удар. Я почувствовал лишь легкий толчок. Зато теперь был мой выход. Заготовленный разряд пошел по поверхности моего тела. Изолирующая прослойка оберегала мое тело, как задумано. Зато граф, не ожидая сопротивления с моей стороны, получил полный разряд. С кинжалом в руках, его отбросило от меня. Было слышно, как клацнула его челюсть. Вид графа заставил меня рассмеяться.


стр.

Похожие книги