В дверь постучали. Глори выхватила ящичек у него из рук.
- Я спрячу. Иди, открой.
Гарри заколебался, но все же пошел, зажег свет и откинул задвижку. На пороге стояли двое полицейских, их пистолеты были направлены ему в грудь.
- Кто вы такой?! - рявкнул один из них.
- Тэд Гаррисон. А в чем дело?
- Что случилось, милый? - Глори, позевывая вышла из спальни и, увидев полицейских, очень естественно вскрикнула.
При виде женщины лица полицейских несколько смягчились.
- Не нужно волноваться, - сказал один. - Скажите, это ваш "понтиак"?
- "Понтиак"? - удивленно переспросил Гарри. - Нет, у нас "меркурий".
- Разрешите войти. Мы разыскиваем человека, который вполне мог спрятаться здесь.
- Пожалуйста, но здесь никого нет, кроме нас, - делая шаг в сторону, ответил Гарри.
Один из полицейских прошел в спальню.
- Никого нет, - заявил он, возвратившись. - Скорей всего, он уже смотался, а машину просто бросил.
Он посмотрел на Гарри и перевел глаза на женщину:
- Вы слышали о нападении на самолет?
- Да. По радио.
- Так вот, этот "понтиак" принадлежит преступнику. Может, вы видели как он приехал?
- Нет, - задумчиво ответила Глори, - но мне кажется, что слышала, может, час назад...
- Вероятно, раньше, - двигатель уже остыл.
- Не знаю, я не смотрела на часы. Вы думаете, он где-то здесь? - спросила она испуганно и взяла мужа за рукав пижамы.
- С какой стати ему здесь оставаться? Он должен все время двигаться. Скорей всего, у него здесь была запасная машина. Больше вы не слышали шума двигателя?
- Не знаю... Вроде бы что-то слышала сквозь сон, но точно сказать не могу.
- Ну что ж, извините, что разбудили вас. Полицейские вышли. Глори заперла за ними и в изнеможении прислонилась к стене.
- Ну, крошка, ты молодец! - восхищенно сказал Гарри. - Я чуть лужу не напустил со страху, а ты вела себя превосходно. - Он подошел к окну. Возле "понтиака" действовали детективы в штатском. Они фотографировали автомобиль и снимали отпечатки пальцев. Гарри совсем не подумал, что нужно уничтожить отпечатки: если они вздумают дактилоскопировать всех, кто остановился в мотеле - ему конец.
- Глори! - воскликнул он с отчаяньем. - Они могут найти мои отпечатки. Это конец... Мы должны бежать!
- Нет! - Глори шагнула к нему. - Не смей! Как только они увидят, что ты исчез, сразу все поймут. Вряд ли они будут всех дактилоскопировать.
- А если будут?
- Что ж, тогда мы пропали.
- Если бы я знал! Если бы я мог знать! Я бы никогда не ввязался в это дело.
- Не теряй мужества, - стараясь сдерживать нервную дрожь, проговорила Глори. - Ты ввязался в это дело, и теперь уже ничего не исправишь.
- Да замолчи ты! - огрызнулся Гарри. - Легко разглагольствовать, когда электрический стул светит другому. Надо же, придумала какой-то дурацкий маскарад. А чего же ты не подумала про отпечатки пальцев, если такая умная?
Глори взглянула с укоризной.
- Как ты можешь говорить такое, Гарри? Ты же помнишь, как я старалась отговорить тебя...
- Брось! Это все одна болтовня. С тех пор, как мы сошлись, ты вообще рта не закрываешь. Ну и как мне теперь выпутываться из всего этого?
Снаружи раздался непонятный грохот. Гарри бросился к окну: автокран поднимал "понтиак" в кузов грузовика. Трое детективов оживленно спорили о чем-то и, видимо, придя к соглашению, сели в автомобиль и уехали. Полицейские еще немного побродили по территории мотеля и тоже убрались восвояси.
- Гарри, давай покончим с этим. Отошлем алмазы Делани почтой, и все будет хорошо. Клянусь, это единственный выход. Ну, пожалуйста, Гарри.
- Не кудахтай. Смог же я сейчас выкрутиться? Почему я должен отказываться от полутора миллионов ради твоего бывшего хахаля. Нет, я сделаю все, что задумал, и никто меня не остановит.
Глори в отчаянье посмотрела на него, а потом вздохнула:
- Делай как знаешь...
***
Дальневосточная торговая компания занимала четыре этажа небоскреба на Двадцать седьмой улице.
Гарри Гриффи, который вошел в приемную, профессионально улыбаясь, встретила вышколенная девица.
- Простите, мистер Гриффи, но мистер Такамори никого не принимает без предварительной договоренности.