Возвращение в лагерь призраков - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

18

Я протянул руку и помог девочке встать.

— Кто ты? Что ты делаешь посреди леса? — спросил я.

Она отряхнула грязь с задней стороны шорт.

— Я из девчачьего лагеря.

— Из какого еще девчачьего лагеря?

Над нашими головами прокатился удар грома.

Девочка, казалось, не слышала моего вопроса. Она смотрела на небо и дрожала всем телом.

— Что еще за девчачий лагерь? — снова спросил я. — Нам сказали, что вокруг нет больше никаких лагерей.

— Они не хотят, чтобы вы знали, — ответила она. — Они боятся, что мальчишки повадятся бегать к нам в лагерь. — Она нервно дернула себя за косу.

— А где этот лагерь вообще находится? — спросил я, вглядываясь в просветы между деревьями.

— Отсюда его не увидишь, — ответила она. — Он на берегу реки.

На землю упали первые крупные капли дождя.

— Я лучше пойду. — Девочка повернулась, чтобы уйти.

— Постой минутку, — попросил я. — Как тебя зовут?

— Лаура Картер, — ответила она. — А ты Ари, верно?

По спине у меня пробежал холодок.

Я посмотрел в ее темно-карие глаза.

— Как… как ты узнала? — пробормотал я.

19

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Я многое о тебе знаю, — ответила она. — Я знаю, что ты ненавидишь букашек.

— А об этом ты как узнала? — спросил я дрожащим голосом.

— Не переживай, — сказала она. — Я слышала, как над тобой потешались.

— Кто потешался?

— Ребята из лагеря.

— Когда? — допытывался я.

— Когда вы сплавлялись по реке на байдарках. Ты меня не видел. — Она взялась за серебряную цепочку на шее и принялась накручивать ее на пальцы. — Я наблюдала за вами из-за деревьев.

Дождь пошел сильнее.

— Мне правда пора, — сказала она. — Я не хочу промокнуть. Тогда они узнают, что я была здесь.

— Кто узнает?

— Вожатые в моем лагере, — ответила она.

— А почему ты здесь? — спросил я. — Зачем бродишь одна в лесу, да еще в такую темень?

— Потому что я их ненавижу.

Лаура казалась мне очень милой. Но тем более странно прозвучали для меня ее слова.

— Кого ненавидишь? — поинтересовался я.

— Всех и вся! — воскликнула она. — Ненавижу других девчонок. Ненавижу лагерь. Все ненавижу.

Она вздохнула.

— Я выбираюсь оттуда каждую ночь. И брожу по лесу. Пытаюсь найти способ удрать.

Она пожала плечами.

— Пока ни одного не придумала.

— А тебе здесь не страшно одной? — спросил я. — Разве ты не боишься Похитителя?

Лаура ахнула.

— Они и мальчикам про него рассказывают? О том, что каждое лето он похищает ребенка?

Я кивнул.

— Это же все враки, верно? — Она задрожала всем телом.

— Я… я не уверен, — пробормотал я.

Мне стало ужасно неловко. Я ведь не хотел ее пугать.

— Я думала, они эту историю выдумали, — тихо сказала она. — Но если мальчикам рассказывают то же самое, может статься, это правда. — Ее нижняя губа дрожала.

Позади нас зашуршали листья.

Мы оба подпрыгнули, словно ужаленные.

Я оглянулся через плечо. Никого не увидел.

— Просто дождь шумит в листве, — сказал я.

— Допустим. — Ее голос дрожал. — Но нам лучше вернуться.

— Послушай, — сказал я. — Прости, если напугал. Я понимаю твои чувства. В смысле, насчет лагеря. Сам свой ненавижу. Мне здесь паршиво.

— Тебе тоже? — Ее глаза широко раскрылись. — Вот здорово!

— Здорово?

— Мы сможем помочь друг другу сбежать! — Ее лицо просияло. — Мы сможем помочь друг другу перебраться на другую сторону!

— Другую сторону чего? — спросил я.

— Другую сторону реки. Все, что нам нужно — это пересечь реку. А там рукой подать до шоссе, — сказала она. — Мне было страшно пересечь ее в одиночку. Но теперь мы сможем сделать это вместе!

Она схватила меня за руку.

— Пошли! — и потянула вперед.

«Я не могу сейчас убежать, — подумал я. — Завтра приедет Логан. Я не могу бросить его здесь одного».

— Постой! — я высвободил руку из ее пальцев. — Сегодня никак.

— О. — Лаура явно расстроилась.

— Давай встретимся завтра, — предложил я. — И спланируем наш побег.

— Обещаешь? — Ее голос был исполнен сомнения.

— Мы встретимся на том же месте, — ответил я. — Как думаешь, сможешь найти это место завтра?

— Без проблем, — ответила она. — Буду искать во-о-он то дерево. — Она указала на голый ствол, расколотый пополам ударом молнии. — До встречи! — крикнула она и скрылась в лесу.

Я же направился вниз по тропе. Дождь хлынул стеной.


стр.

Похожие книги