— А это какая эра? — Крылечкин очертил рукой разворачивающуюся вокруг репетицию.
— Тут, понимаешь, такое хитрое дело получилось… Я же говорю: буренки наши передвигаются во времени еще не очень уверенно. Ну и… В общем, позавчера вечером стадо не вернулось. Точнее — вернулась одна корова. И к хвосту ее была привязана записка, из которой явствовало, что стадо каким-то образом вместо прошлого попало в далекое будущее и слопало там плантацию неких особо редких, чуть ли не инопланетных растений. Ну и, дескать, за эту возмутительную потраву стадо задержано…
— Глубоко сочувствую, — иронически поклонился Крылечкин, уже не скрывая, что не верит ни единому слову. — Но при чем же тут шкуры, которые вы так дружно напяливаете?
— Имей терпение дослушать, — поморщился Валера. — Дело в том, что для нас главный источник информации не послание на хвосте, а наше собственное запоминающее устройство, запрятанное в роге. И устройство это зафиксировало очень тревожный разговор. Там, на опустошенной плантации, один из разгневанных потомков потребовал, чтобы стадо вообще не возвращали. Дескать, нечего с этими браконьерами церемониться… И все его, вроде бы, поддержали. Сошлись на том, что надо заслать к нам сюда лазутчика. И если выяснится, что другого сколько-нибудь значительного стада «времяпроходок» у нас не имеется и, значит, опыты только начинаются, — задержанных не возвращать. До тех пор, пока не отработаем надежную методику перемещений во времени.
— Значит, ждете гостя?
— На всякий случай решили подготовиться.
Авось поверит, что коров времени на ферме еще полно и задерживать стадо не имеет смысла… Вплотную разглядывать его, конечно, не пустят, но по коровнику проведут. В первые-то стойла поставим настоящих доенушек — четверка у нас еще осталась, — а дальше будем возлежать сами. В рогах и шкурах. Живые буренки, понятно, выглядели бы натуральней, да внешность не та, что у нашей породы. И потом, чтобы их заполучить, надо признаться в осечке, а шефу это не улыбается… Впрочем, кто его знает, может, и не будет никакого лазутчика. Может, еще передумают. Наше дело — быть наготове…
— Я смотрю, с вами тут не соскучишься, — рассмеялся Крылечкин в лицо 6ородачу. — Ладно, будем считать представление оконченным… Он круто повернулся и зашагал по проходу. На этот раз Валера не стал его останавливать. Лишь подозрительно посмотрел вслед. И остальные, целиком поглощенные репетицией, казалось, не обращали на новичка никакого внимания.
Крылечкин был уже у самых дверей, когда почувствовал, что в коровнике что-то произошло. Все голоса разом смолкли, все взгляды устремились в одном направлении. Крылечкин обернулся и замер: там, в дальнем конце помещения, за прозрачной розовой стеной один за другим возникали, словно из тумана, сначала смутные, потом все более отчетливые силуэты коров…
Стадо возвращалось с пастбищ.