В таверне воцарилась тишина. Слышно было только, как шипит на углях жир, капающий с туши. Голос Турона прозвучал как смертный приговор:
— Не двигайся, Мадрид! Ты же не хочешь, чтобы горошина, лежащая у тебя на коленях, потонула в твоей крови. А вы, команда с «Дьявола», не вздумайте дурить. Не стоит рисковать жизнью из-за вашего подлеца капитана. Не шевелитесь, и вам ничего не будет. Игра окончена! Выигрыш мой! Анаконда! Забери золото!
Рулевой «Крошки Мари», Анаконда, был чернокожим гигантом с огромной бритой головой. Он стянул с себя холщовую рубаху и обнажил устрашающего вида мускулы. Взмахнув раз-другой рукой, он ссыпал золотые монеты в свою рубаху и небрежно завязал её узлом.
Рокко Мадрид усмехнулся, не разжимая губ:
— Далеко с этим не уйдёшь, амиго!
— Уйду, приятель! — Капитан Турон встал, продолжая целиться в испанца. — Так, братцы, выходим отсюда кормой вперёд! Если кто из этих шелохнётся, не тратьте время — цельтесь прямо в капитана. Бен, уходи с нами — сохранишь здоровье. Да захвати своего пса! Пусть и дальше приносит удачу!
Бен услышал мысль Неда: «Делай так, как он говорит, друг! Здесь оставаться опасно!»
* * *
Едва очутившись на набережной, команда «Крошки Мари» бросилась бежать. Бен и Нед оказались впереди, рядом с Туроном и гигантом рулевым. Удирающие со всех ног пираты опрокинули на бегу тележку с апельсинами, переломали клетки, из которых вырвались на волю куры. Словом, устроили изрядный переполох на набережной. Девушки-певицы завизжали, а дрессировщик змей уронил своих питомиц.
Турон проорал в сторону стройного трехмачтовика, пришвартованного у стенки:
— Поднять паруса! Паруса поднять! Отходим! Поднимаясь по крутому трапу, Бен увидел, что вахтенные уже взбираются на реи, а другие члены команды возятся со швартовыми. На носу корабля обнаружилась маленькая пушка. Капитан приказал зарядить её и, опустившись возле неё на колени, поманил к себе Бена.
— Если они попытаются гнаться за нами, мы сметём их с набережной. Дай-ка мне вон тот конец.
Бен увидел толстый тлеющий трос и передал его капитану.
Нед заметил: «Вот уж не думал, что снова окажусь в море!»
«У нас нет выхода! Или в море, или остаться в Картахене, где нас и прикончат», — беззвучно отозвался Бен.
Он повернулся к Турону:
— Вы думаете, они погонятся за нами, капитан?
Турон, держа тлеющий конец троса у запальника пушки, кивнул:
— Может, и не сразу, но Рокко не даст нам так просто уйти. Сегодня мы его здорово опозорили! Между прочим, как ты догадался, что он жульничает? А я-то думал, что просто от меня сегодня отвернулась удача.
Бен понимал, что объяснять капитану про Неда бесполезно, поэтому он соврал:
— Я и раньше видел, как играют в эту игру. А тут у стола я заметил, как капитан Мадрид сбросил горошину. И куда мы теперь, сэр?
— Благодаря тебе — домой! В прекрасную Францию. — Рафаэль Турон обнял мальчика за плечи. — С пиратской жизнью покончено! Уж больно она опасна, мой друг!
Как только «Крошку Мари» оттолкнули от причальной стенки, рулевой Анаконда повернул её к свежему ветру, и корабль устремился в Карибское море. Стоило Бену ощутить у себя под ногами хорошо знакомое покачивание палубы, как его обуяли воспоминания о «Летучем голландце». Мальчик повалился ничком на палубу, а перед его глазами поплыли страшные лица — самого Вандердеккена и его неистовой команды.
Нед улёгся рядом с Беном и начал торопливо успокаивать своего господина: «Гони от себя плохие воспоминания, Бен! Мысли о Вандердеккене до добра не доведут. Капитан Турон хороший человек. Он наш друг».
Кто-то из проходивших матросов потряс Бена:
— Эй, паренёк, что с тобой? Ну-ка вставай, да побыстрей!
Но тут вскочил Нед и, ощетинившись, грозно зарычал. Турон оттолкнул матроса.
— Оставь парнишку. Может, у него уже морская болезнь приключилась. Тебе что, плохо, а, Бен?
Бен утёр со лба холодный пот и поднял голову.
— Сейчас всё будет в порядке, капитан. Стыдно сказать, но я струхнул немного, пока мы удирали.
— Я тоже, — кивнул капитан. — О Рокко Мадриде слава ходит дурная. Да и команда у него вдвое больше моей. Только дурак бы их не испугался. Ничего, очухаешься. Возьми с собой Неда и иди на корму в мою каюту. Я не допущу, чтобы с тобой, Бен, что-нибудь стряслось! Ты приносишь мне удачу. И ты, и твой пёс.