Возвращение из Эдема - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, никаких странных ощущений, – уверенно заявила капеллан. – Должна признаться, все вокруг действительно кажется мне каким-то нереальным, когда я вижу перемены, произошедшие в армии всего за каких-нибудь три года. Взять хотя бы новую форму! Но вы, наверное, имели в виду совершенно другое.

– Вы правы, капеллан Ричардс, абсолютно правы.

Постукивая карандашом по пресс-папье, доктор Хейтофф перечитала свои заметки. Эта женщина представляла собой загадку. Она находилась в идеальной физической форме, но у нее в памяти имелись обширные пробелы, хотя краткосрочная была полностью в норме. К нервной системе также не было никаких вопросов, но Джейме определенно что-то скрывала. Что ж, у каждого человека есть какие-то тайные стороны, которые он не показывает окружающим. Если бы капеллан оказалась раскрытой книгой, это дало бы больше причин для беспокойства.

Приняв решение, врач резко встала и заявила:

– Капеллан Ричардс, не вижу причин задерживать вас здесь. – Выйдя из-за стола, она протянула Джейме руку. – Я поддержу вашу просьбу о выписке, но при одном условии. Если у вас начнутся резкие смены настроения, ухудшится аппетит или сон, станут преследовать кошмары или образы из прошлого, вы должны будете немедленно обратиться к врачу. У вас есть ко мне вопросы?

Крепко пожав протянутую руку, капеллан улыбнулась и сказала:

– На ум ничего не приходит. Благодарю вас за поддержку и за то, что уделили мне время.

С этими словами она вышла из кабинета и скрылась в коридоре.

***

25 февраля 2006 года, 07.40

Пентхаус, отель «Кларидж»

Лондон, Англия

Строит из себя Господа Бога.

Вот чем занимается ее муж.

Гери Алленде стояла на террасе номера люкс «Клариджа» и смотрела на крыши лондонских кварталов, тронутые первыми лучами солнца, поднимающегося над горизонтом. Укутавшись в пальто, она не замечала настойчивого холода и порывов ветра, развевавшего ее черные прямые волосы до плеч.

Муж Гери, миллиардер Нестор Алленде, финансировал научные исследования, моральная сторона которых внушала ей тревогу. Нестор пытался убедить ее в важности своих работ, но она просто никак не могла принять его заверения.

Есть вещи, с которыми можно валять дурака, и то, что выходит за рамки людской компетенции. Если человека зачали, то он должен родиться, а потом умереть, когда Господь призовет его к себе. Не раньше. Но и не позже. Так всегда учил пастор Рейберн. Гери десятилетиями пыталась убедить в этом своего мужа.

До сих пор ей это не удавалось, но вот сейчас открылась новая возможность, которую ни в коем случае нельзя было упускать.

Гери чувствовала себя библейской Эсфирью. Быть может, Высшие силы сознательно подвели ее к замужеству с Нестором. Вдруг ему, помимо его воли, внушили интерес к этой сфере занятий, щедро одарили их семью богатством ради какой-то цели? Наверное, Господь послал ее на землю именно ради такого момента.

Гери снова посмотрела на утренний город, раскинувшийся внизу. Нестор все еще пропадал на каких-то совещаниях, но через несколько часов они тронутся в путь, отправятся в страну, которую выбрала она. В Грецию.

Открыв дверь, Гери вернулась в просторную гостиную. Дворецкий развел огонь в камине и принес диетический ужин, состоящий из натурального йогурта, свежевыжатого апельсинового сока и булочки из муки с отрубями. Бросив пальто на спинку кресла, Гери схватила стакан с соком и уселась на длинную кушетку, стоявшую перед камином. На ней лежала раскрытая Библия, в которой Гери отметила два места.

Первое было из Книги Бытия: «И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла» (2:8–9).

Второе – из Откровения Иоанна Богослова: «И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца. Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева – для исцеления народов» (22:1–2).

Гери поежилась, хотя от камина исходил приятный жар. Быть может, ее послали на землю именно ради такого момента.


стр.

Похожие книги