— Что я вам говорила? — произнесла эльфийка, грозно глядя на принцев, которые старались не встречаться с ней взглядом.
— Прошу простить меня, уважаемая Аладриель, что прерываю вас, но время не терпит! Я собрал вас сюда для того, чтобы согласовать наши дальнейшие действия. Времени на споры нет, поэтому приказываю: командовать сводным отрядом гвельфов и дроу будет Элиндар, его заместителем назначается магиня Аладриель. Принцы дроу Алард, Дэмиэн и Барлот назначаются десятниками. Алард отвечает за жизнь всех женщин и детей, Дэмиэн возглавит разведку, Барлот руководит резервом и обороной лагеря, а в случае нападения имперцев обеспечивает отход. Эланриль отвечает за жизнь детей и раненых. Мы с Акаиром через полчаса улетаем на разведку и вернёмся только через сутки. Элиндар, вы должны переправить отряд на противоположный берег реки и, растворившись в лесу, ждать нашего возвращения. Когда заметите в небе дракона, подайте сигнал моим плащом. Кто-нибудь из вас умеет обращаться с метателем?
— Я умею, — отозвался Барлот.
— Принц, возьмите метатель у Элиндара, он полностью заряжен и исправен. Берегите заряды и используйте метатель только в самом крайнем случае. Приказываю немедленно свернуть лагерь и начать переправу.
— Сиятельный, а если вы не вернётесь, что нам делать? — спросил Элиндар.
— Мы обязательно вернёмся. В крайнем случае ждите нас неделю, после чего уходите к Саадину в халифат. Саадин наш союзник, он переправит вас в Тадмур, оттуда рукой подать до сторожевого поста хуманов на реке Нигер. Ещё вопросы есть?
— Нет! — хором ответили эльфы.
— Тогда выполняйте приказ, когда вернусь, проверю! Ещё раз повторяю для непонятливых: тот, кто будет сеять раздоры, расстанется с жизнью! — закончил я заседание ставки на этой радостной ноте.
«Ну, ты прямо Жуков!» — раздался ехидный голосок совести.
«Да пошла ты! — огрызнулся я. — И так тебе плохо, и так не нравится, помощи от тебя не дождёшься, а приговоры подписываешь, как прокурор!»
Эльфы отправились выполнять мои гениальные приказы, а я стал готовиться к полёту. Тузик постоянно крутился возле моих ног и просил взять его с собой. Я для виду немного поломался и разрешил малхусу залезть в кабину дельтаплана, затем повторил приказ Акаиру: не ввязываться в бой без команды — и вырулил на середину реки. Взлёт прошёл без проблем, и мы с Акаиром полетели вдоль дороги на Латр. Я сканировал пространство внизу магическим зрением, но ничего подозрительного не заметил. Чтобы не терять времени даром, мы набрали высоту около километра и прибавили скорости.
Глава 21
Меня снова сбили
Стены Латра показались на горизонте уже через час полёта. Оглядевшись по сторонам, я помахал ведомому крылом и пошёл на снижение. Акаир, следуя предварительной договорённости, остался контролировать обстановку на километровой высоте, летая по кругу.
Латр оказался довольно большим городом, окружённым сильно потрёпанной крепостной стеной, несущей на себе следы недавних сражений. Сам город зиял проломленными крышами домов и чёрными кляксами пожарищ. Недалеко от Латра, в излучине реки Нерей, расположился порт с длинными причалами, возле которых пришвартовались полтора десятка кораблей. За стенами города, вдоль реки, раскинулся палаточный городок беженцев, напоминавший огромный цыганский табор, а перед городскими воротами разбили лагерь имперские легионеры. Если судить по количеству палаток, в этом лагере могли разместиться до пяти тысяч бойцов, однако палатки оказались пустыми.
Я снизился до трёхсот метров и начал барражировать над городом, пытаясь разглядеть пленных дроу, которых должны были пригнать в Латр. Через некоторое время мне удалось обнаружить несчастных в загоне для скота недалеко от дороги к порту. Если бы не магическое зрение, то эту толпу оборванцев невозможно было бы распознать среди пёстрого моря беженцев. По грубым прикидкам, в загоне находилось более двухсот женщин и детей, а мужчин, которых содержали отдельно, — не более полусотни. По рассказам Амрилора, народ дроу насчитывал около семисот человек, а в загоне находилось меньше трети этой цифры. Куда делись остальные пленники, можно было только гадать, однако, пролетев дальше в направлении реки, я снова обнаружил эльфийские ауры. Имперцы гнали в сторону порта почти сотню мужчин дроу, скованных единой цепью.