«Возвращение чудотворной» и другие рассказы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Таковы монашеские имена родителей преподобного Сергия Радонежского.

2

Кадемист – искаженное от «академист» – то есть, студент Духовной Академии.

3

Фамилия Лешуков распространена на Севере Архангельской области, в Лешуконском районе.

4

Жизнь хороша. – англ.

5

Зальце – в северном доме нечто вроде гостиной. Упоминаемая далее поветь – хозяйственное помещение в задней части дома.

6

Цитата из «Слова о полку Игореве» в переводе Аполлона Майкова.

7

Церковнославянизм, заимствованный из Мф. 6, 28, в русском переводе означающий: «посмотреть на полевые лилии».

8

Архимандрит (впоследствии епископ Псковский) Гедеон (Криновский) – знаменитый придворный проповедник императрицы Елизаветы Петровны. По свидетельству его современника, митрополита Платона (Левшина), «он столь приятно и сладостно произносил слова свои, что слушатели бывали как бы вне себя и боялись, чтоб он не перестал говорить» (Е. Поселянин. «Русская Церковь и русские подвижники 18 века»).

9

Речь идет о дешевых иконах, на которых тщательно выписывались лишь те детали, что были видны из-под оклада (например, лики, руки), а все остальные рисовались схематично.

10

Кровоизлияние в мозг.

11

Отец Гермоген цитирует высказывание преподобного Феодора Студита о некоем монахе Аввакуме, покинувшем обитель: «где он теперь блуждает, как овца зверохищная, без руководства и пасения»?

12

Перифраз слов Святого Апостола Павла из 1-го Послания к Коринфянам: «разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? Что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?» (1 Кор. 9, 13).

13

Намек на Иуду Искариота, который «…был вор: он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали» (Ин. 12, 6).

14

Мурман – северное побережье Кольского полуострова, куда отправлялись на рыбный промысел северяне-поморы. На Мурмане часто вспыхивали эпидемии опасных заболеваний (оспы, скарлатины, сыпного тифа), уносивших жизни промышленников.

15

Цитата из Евангелия от Луки. Здесь она приводится по-церковнославянски. В русском переводе этот текст звучит так: «Марфа! Марфа! Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно…» (Лк, 10, 41–42).

16

«Красные дьяволята» – немой фильм по одноименной приключенческой повести П. Бляхина, снятый в 1923 г. Впоследствии по мотивам этой книги был создан известный фильм «Неуловимые мстители».

17

Моленна (правильнее – моленная) – помещение в доме, предназначенное для молитвы, нечто вроде домовой часовни. Моленные часто устраивали в себя в домах богатые старообрядцы (Марфа называет их понародному: староверами).

18

Домовище – гроб.

19

Поветь – в северном доме хозяйственное помещение, служившее кладовой и сеновалом.

20

Местом на Севере называли постель. Подстилка – здесь – ткань домашнего производства, изготовленная из шерсти или полосок старой одежды.

21

Почелок – праздничный девичий головной убор на Севере, спереди украшавшийся жемчужными подвесками (гирьки – здесь – жемчужины грушевидной формы), а сзади лентами. Упоминаемый ниже

22

Устаревшее название льняной ткани.

23

То есть женщин, переносящих сплетни. Выражение это встречается в произведениях русского писателя Н. С. Лескова.

24

Имеется в виду чудесное исцеление Святителем Алексием Московским жены монгольского хана Джанибека Тайдулы. Вызывая Святителя в Орду, хан писал: «мы слышали, что небо ни в чем не отказывает молитве главного попа вашего: да испросит же он здравие моей супруге!»

25

Выражение из «Повести временных лет» Преподобного Нестора Летописца.

26

Разумеется, Костя нашел за иконой бабушкин помянник, в котором имена умерших людей вычеркнуты из списка поминаемых «о здравии».

27

Интернатура – годичная стажировка, которую проходит выпускник медицинского института.

28

Агнец – большая просфора.

29

Целибат – безбрачие без принятия монашеского пострига. Высказывание о. Максима принадлежит одному покойному северному архиерею.

30

Такими словами средневековый поэт Данте Алигьери в своей «Божественной комедии» описывает «лютый и задичалый» лес, в котором он оказался «на полдороге нашей жизни трудной». Цитата дана в дореволюционном переводе, сделанном врачом Дмитрием Мином.

31

То есть поменял свои убеждения с точностью до наоборот, как в свое время сделал Святой Апостол Павел, до своего чудесного обращения в христианство носивший имя Савл (Саул) и преследовавший тех, кто веровал во Христа.

32

То есть тридцать три Никольских храма. Святитель Николай Мирликийский, покровитель мореходов, был одним из наиболее почитаемых северных святых.


стр.

Похожие книги