Ника и хотела бы ее успокоить, но врать в глаза не привыкла.
— Думаю, нет. Сама в этом мало что понимаю, поэтому будет лучше, если я расскажу о пророчестве лорду Грэму. Ты ведь не против?
Мира тут же заверила, что только рада, если ее видение окажется для кого-то полезным.
— Ничего не бойся. — Ника участливо тронула ее за плечо. — Я правда очень хотела бы тебе помочь, но в прорицании вообще бездарна. Если видения являются тебе так часто, может, стоит обратиться за помощью к новому преподавателю? Должны же существовать какие-то способы, как от этого оградиться… — Ника на миг задумалась, после чего попросила: — Но все-таки, если решишь последовать этому совету, лучше не говори профессору Като, о чем именно твои видения. Я расскажу о них лорду Грэму, а потом мы решим, что делать дальше. Идет?
Мира, обрадованная тем, что может разделить с кем-то свою проблему, без промедления согласилась.
Они распрощались, и Ника, как и намеревалась, пошла в ректорат. Теперь причин, по которым ей было необходимо узнать, где находится лорд Грэм и что с ним случилось, прибавилось.
Когда она вошла в приемную, секретарша сообщила, что магистр Лосгар занят и освободится только через полчаса, поэтому Нике не оставалось ничего другого, кроме как сидеть и ждать.
Из кабинета ректора доносились негромкие голоса, один из которых принадлежал герцогу де Лэйр. О том, что ее лучшая подруга Джолетта де Лэйр и магистр Лосгар заключили помолвку, Ника узнала лишь недавно и до сих пор не могла прийти в себя от этой новости. Пока она не знала всех подробностей, но намеревалась в ближайшее время устроить подруге настоящий допрос. Помолвка — это же целое событие!
Вскоре дверь кабинета отворилась, и из него вышел герцог. Вид он имел крайне довольный и явно пребывал в благостном расположении духа. Сразу после того как он удалился, Ника поспешила войти в кабинет, где за столом, заваленным кучей бумаг, сидел магистр Лосгар. Ника машинально отметила, что он выглядит очень уставшим, хотя и старается это скрыть.
— Добрый день, — приблизившись, приветствовала она.
— Добрый. — Ректор поднял взгляд от бумаг и указал на кресло напротив. — Садитесь.
Заняв предложенное место, Ника не стала ходить вокруг да около и прямо спросила:
— Вы не могли бы сказать, куда пропал лорд Грэм?
Прозвучавшему вопросу магистр Лосгар ничуть не удивился.
— Я отвечу, но пообещайте, что не станете делать глупостей.
— Я не могу обещать того, в чем не уверена, — уклонилась от ответа Ника и обеспокоенно спросила: — С ним что-то случилось?
Ректор изучил ее лицо долгим внимательным взглядом, как бы решая, стоит говорить или нет. В итоге, явно придя к выводу, что хуже уже не будет, кивнул.
— Случилось. Его отстранили от должности заместителя главы службы безопасности. Для Тайрона работа всегда очень много значила, и сейчас… Скажем так, у него непростой период.
Ника была поражена. Лорда Грэма, этого высококлассного мага, лучшего боевика и менталиста, уволили?!
Несправедливо! Несправедливо и ужасно! Ника догадалась, с чем это связано, и в ее душе поднялось негодование. Она даже представить не могла, как лорд должен чувствовать себя в такой ситуации.
— Я так понимаю, отговаривать вас к нему ехать бессмысленно? — правильно истолковал выражение ее лица ректор. — И никакие приведенные мною аргументы вас не переубедят?
— Я должна с ним увидеться! — подтвердила его опасения Ника, доставая из сумки бумажный листок. Она протянула его магистру Лосгару и пояснила: — Здесь новое пророчество Миры, и я считаю, что лорду Грэму необходимо об этом знать. Вы можете перевести последнюю строчку?
— Post loggum somtunuin vigilves wolans, — вслух прочитал Лосгар, и Ника ощутила, как он напрягся.
Некоторое время ректор молчал, снова и снова скользя взглядом по написанным на листке строкам. Ника нервничала все больше, понимая, что его озадаченность не может быть беспочвенной.
— Похоже, это драгонит, — наконец произнес ректор, не поднимая глаз от бумаги. — Древний язык, которым уже давно никто не пользуется. Я не могу расшифровать, что здесь написано, но знаю, что существует словарь, с помощью которого можно перевести. Если не ошибаюсь, один из экземпляров находится в королевской библиотеке.