ПДП. Вы, верно, замечали не раз, что наша жизнь полна противоречий. Например, когда мы идем в театр или из театра, едем на работу или с работы, мы непременно ругаем транспорт, толчею, вечную спешку – потому что мы и в самом деле всегда куда-то опаздываем. И я, как и вы, наверное, говорю всем вокруг и себе, что мечтал бы жить в маленьком городе, где люди на работу и с работы ходят пешком. А потом я приезжаю на гастроли в такой город и очень скоро обнаруживаю, что мне в нем тесно. Мне некуда ехать – театр напротив гостиницы, я впадаю в хандру, и только когда догадываюсь сесть в автобус, который довозит меня до вокзала, а потом в другой, который привозит меня обратно к театру, я прихожу на спектакль в хорошей форме. А потом я возвращаюсь домой, и все начинается сначала. Я проклинаю шум машин, я говорю всем и себе, что хотел бы уехать в тихий городок, где на улицах слышно только пение птиц. Но когда я попадаю в такой городок, я глохну от тишины, я плохо сплю, и только когда у меня под окном ставят на ночь работающий автомобиль, я прихожу в себя и сплю как убитый. Удивительное дело, это как заколдованный круг. Я ненавижу мой телефон, я боюсь его, я прячу его и прячусь от него. Но стоит мне очутиться в гостинице, где мне никто не звонит, и я как затравленный всю ночь смотрю на этот проклятый аппарат в ожидании хоть какого-нибудь звонка, пусть даже по ошибке. И только когда я уговариваю моих соседей звонить мне хотя бы несколько раз в ночь, я чувствую себя как дома. Поэтому когда я слышу, как кто-нибудь начинает ругать наш город, я понимаю, что за этим ворчанием он пытается скрыть свою нежность к нему. Потому что, как ни велик он, он все же сближает людей, и, как ни стремительна его жизнь, даже два человека могут в нем найти друг друга. Помните, что заявила Галина Аркадьевна по поводу своего замужества? Ну, а что на самом деле?
ПДП садится в кресло, Галина Аркадьевна отрывается от работы.
Галина Аркадьевна. Меня теперь зовут Галочкой.
Николай Павлович. Галочка, ты что делаешь?
Галина Аркадьевна. Это мой муж. Но некоторые предпочитают называть меня – она.
Изольда Тихоновна. Что, она уже пила чай?
Галина Аркадьевна. Это моя свекровь.
Николай Павлович. Нет, ма, Галочка тебя ждала.
Галина Аркадьевна (в зал). Дожила.
Изольда Тихоновна. Скажи ей, что я уже готова.
Николай Тихонович. Галочка, ты не хочешь чаю?
Галина Аркадьевна (в зал). В переводе это означает – завари его. (Встает, подходит к столу, к ней подходит Николай Павлович.)
Николай Павлович. Ты не очень устала сегодня?
Галина Аркадьевна. А что?
Николай Павлович. Я бы хотел, чтобы ты немного попозировала.
Галина Аркадьевна. Сколько можно. Ты уже нарисовал двенадцать моих портретов.
Николай Павлович. Это эскизы. Это еще не то.
Галина Аркадьевна. По-моему, очень похоже.
Николай Павлович. Внешне. Мне бы хотелось выявить в модели внутреннее содержание.
Галина Аркадьевна. Так, я уже для тебя модель. Быстро.
Николай Павлович. В этом нет ничего обидного, это просто термин.
Галина Аркадьевна. Думаешь, женщине приятно, когда ее называют всякими терминами?
Подходит Изольда Тихоновна, садится в центре стола. Галина Аркадьевна и Николай Павлович располагаются справа и слева от нее.
Изольда Тихоновна. Холодный чай.
Николай Тихонович. Галочка только заварила.
Изольда Тихоновна. Надо было чайник кипятком ополоснуть.
Николай Павлович. Галочка ополаскивала.
Изольда Тихоновна. А ты откуда знаешь?
Николай Павлович. Видел.
Изольда Тихоновна. А наш папа, между прочим, никогда не болтался на кухне. Это не мужское дело.
ПДП (Изольде Тихоновне). Заваривать чай, кстати, это как раз мужское дело.
Изольда Тихоновна (ПДП). Если у вас нет других дел. Мужчина должен работать. Все остальное в доме – дело женщины.
Галина Аркадьевна. А если женщина сама работает? Что тогда должен делать мужчина в доме?
Изольда Тихоновна. Стараться не стать женщиной. В доме не может быть две главы.
Николай Павлович. Ma, по-моему, ты несколько отстала. В современной семье каждый, кто работает, сам себе голова.
Изольда Тихоновна. Не знаю, странно все это. У нас не так было.