Возьмите нас в стаю - страница 104
Он вспомнил об этих, с позволения сказать, произведениях искусства, потому что то были типичные последствия гиперстимуляции. Меньше всего Алексу хотелось, чтобы с Корой случилось нечто подобное. Конечно, она сама была виновата, что полезла исследовать эти подводные развалины вопреки приказу Алекса. Но все-таки он нес за нее ответственность.
А может быть, причина, по которой Алекс не мог сосредоточиться на повседневных обязанностей, была еще проще: Кора на него дулась. Да-да, откровенно дулась! Раньше она не способна была долго обижаться, но теперь подчеркнуто «не разговаривала» с ним. Точнее, разговаривала односложно.
И самое паршивое, он не знал, почему. Алекс был уверен, что Кора не знает, что он рассказал Хонде о сопротивлении лилуна: телепатия ее ведь оставалась контактной.
Алекс понятия не имел, что делать в таких случаях. Из жизненных наблюдений и из художественной литературы он знал, что женщины и дети (а Кора, если подумать, была и тем и другим) иногда так поступают. Но как с этим справляются взрослые и мужчины — понятия не имел. Случая не было разобраться. И уж точно он никак не ожидал, что эта игра в молчанку будет его настолько выбивать из колеи… Нет, скажем иначе: раздражать. Он раздражен, а не выбит из колеи. Поэтому и только поэтому у него все валится из рук.
Они работали молча: Кора вылавливала буйки и подавала их Алексу, который находился в катере; Алекс переписывал данные, отдавал буйки Коре и она относила их обратно. Можно было, конечно, справиться и без касатки, катера бы хватило. Но до сих пор Коре нравилось помогать, и Алекс пользовался этой возможностью, чтобы лишний раз пообщаться с касаткой. Теперь же у него создавалось впечатление, что Кора больше всего на свете хотела уплыть от него куда глаза глядят, и только вежливость мешала ей так и поступить.
Смешно было думать о касатке, как о вежливом существе, но что такое вежливость, в конце концов, как не проявление социального инстинкта? А у Коры он был очень развит, что ни говори. И очень удачно, что обретение полноценного разума на это не повлияло.
Алексово раздражение копилось-копилось, да и выплеснулось в конце концов в манере, типичной для семейной ссоры:
— Ну ладно, — сказал он вслух и по-английски, — ну ладно. Говори уже, что не так? Что тебе не нравится?
Он не сомневался, что Кора его поймет: она и раньше понимала простые английские фразы, даже если не могла их произносить.
Кора подняла из воды зубастую пасть и проскрипела:
«Ты сказал большой женщине! Ты обещал не говорить, а сказал!»
— Откуда ты знаешь?! — Алекс чуть было не сел.
«Слышала!»
— Телепатией?!
В ответ на вопросительный свист Коры, Алекс пояснил:
— В голове слышала?
«В голове! Ушами!»
Черт!
Алекс готов был ругать себя последними словами. Как он в самом деле мог так глупо попасться? Ведь кабинет-то Хонды находится у внешней стенки посольства, снаружи только узенькая терраса, под ней вода. Если Кора как раз была в воде, то запросто могла слышать. У всех китовых исключительно тонкий слух. Хонда наверняка проверяет свой кабинет против жучков, — в смысле, буквально против «жучков», ибо подслушивающие устройства тлилилей действительно живые — но ей бы в голову не пришло, что кто-то подслушивает снизу через толщу воды.
А вот Алекс должен был сообразить! И сообразить раньше — может быть, тлилили тоже подслушивали их разговоры через воду? Да вот хотя бы через отхожие места…
С другой стороны — а как, черт побери, защитишься от биотека, если ваши технологии совсем другие?
Но все эти вопросы следовало отложить на будущее. Пока же Алекса волновало только одно:
— Ты рассказала об этом своей «племяннице»?! Или «сестрам»?
«Нет! — теперь свист был обвиняющим. — Ты — ближе семья. Раз ты считаешь, что нам надо плыть параллельным курсом, я сделаю, как ты скажешь. Но ты не прав!»
«Плыть параллельным курсом» — это, видимо, значило «не вмешиваться»: Коре по-прежнему не хватало словарного запаса.
«И еще, — продолжала Кора, — ты не прав, потому что Большая женщина тебя не послушала. Она вызвала другого человека, и они хотят плыть туда! А это неправильно!»