Возьмите нас в стаю - страница 100

Шрифт
Интервал

стр.

«Хорошо, — просвистел Алекс. — Сейчас иду».

Надел очки, маску, акваланг, установил на лодке таймер — и привычно, спиной вперед рухнул в воду.

* * *

Люди пока еще не снабжены эхолокатором, а тепловые очки под водой все равно работают хреново. Неизвестно, что Алексу удалось бы разобрать, но случайно или намеренно, Кора и тлилиль выбрали участок над «полосой сообщения».

Дело в том, что у тлилилей не было аналогов телевидения или открытого радиовещания. Как объясняла Алексу Хонда, их общество в прямом смысле было построено на том, что информация является сверхценностью, и передавалась она только тому, кто определенными своими поступками или достижениями заслужил к ней доступ. Сверхсекретные сведения (то есть, по сути, почти любые) перегонялись под водой в виде стад разноцветного… ну, планктона, наверное? Все существо Алекса противилось тому, чтобы называть эти существа планктоном: они были не такие уж микроскопические и двигались на приличной глубине — метров тридцать, не всякий тлилиль донырнет. Они ярко светились, информация была закодирована в этом свечении.

Сам Алекс не умел ее расшифровывать: он, как и дельфинерши, просто записывал на пленку, а расшифровывали либо Хонда с Ледневым, либо уже умные головы на Земле, куда Хонда отправляла данные с оказией: у Земли не было средств, чтобы поддерживать обмен гравипередачами с посольствами. (Впрочем, в этом плане Земля мало отличалась от планет Содружества: из-за энергозатрат даже самые энергетически технические развитые и богатые миры пользовались грависвязью предельно редко).

Сейчас они плыли слишком высоко над «линией связи»: сияющая лента мелких существ двигалась глубоко под ними, и на этой высоте не разобрать было нюансов оттенков и переливов. Но все-таки она освящала океан высоко над собой рассеянным розоватым светом, и в этом розовом свете Алекс очень хорошо увидел тлилиля, который выделывал кульбиты рядом с Корой.

Он не впервые видел тлилиля в воде, и всякий раз его против воли — ему не хотелось восхищаться этими довольно-таки несимпатичными созданиями — поражало, насколько ловко они двигаются под водой. Однако этот тлилиль даже для своего народа обладал удивительной грацией. Даже не дельфин, морской уж, да и только! И при всем том — ни одного лишнего движения. Видно было, что ни темнота, ни ночная прохлада этому пловцу ни по чем.

Вспомнив, как изящно держалась Риу, когда прислуживала за столом у Аше, Алекс уже подсознательно уверился: да, она. И заодно выбросил из головы всякие сомнения, как о ней думать: слишком уж это изящество в его понятии было чуждо мужской природе.

Тлилилька что-то прощелкала — Алекс сперва не понял, потому что не ожидал, а потом дошло: на языке касаток она предлагала ему всплыть! Говорила, что нет нужды говорить под водой!

Они и в самом деле всплыли, и Кора всплыла тоже, гулко выдыхая воздух.

— Я Риу, — сказала Риу. — Помните меня, Флинт? Я — ученица и помощница Аше.

— Да, — сказал Алекс. — Помню. Какого черта вы делаете тут с Корой?

— Меня прислали. Они узнали, что Кора выдала себя, когда пыталась их найти, и что вы непременно этим заинтересуетесь, и прислали вас предупредить. Чтобы вы не наделали глупостей сгоряча.

— Кто прислал? — резко спросил Алекс. — И не угрожайте мне! У меня настроен сигнал «мертвой руки».

На самом деле ничего такого настроено не было: Алекс подумал только что и еще раз проклял себя за горячность и глупость.

— Не думаю даже! — Риу отпрянула. — Что вы!

«Племянница не угрожает, — пришел вдруг голос Коры, спокойный и чистый: она коснулась Алекса черным боком. — Она тоже боится. Сильнее, чем ты, Алекс».

Алекс попробовал мысленно спросить: «Это у Риу ты выучила общеторговый?»

Получилось! «У сестер», — последовал ответ.

«Кто такие сестры?»

Риу вдруг протянула руку и тоже схватила Алекса в воде за руку. Он чуть было не вырвался, но вовремя понял: она тоже пытается ему что-то передать.

Это было странно и тяжело: «услышать» что-то от чужака. Куда тяжелее, чем пускать в себя Кору, на которую он куда лучше был настроен. Разум Риу казался холодным и колким, точно мелкое ледяное крошево; нет, не настоящий лед, а словно только воспоминание о льде; но все-таки Алекс разобрал:


стр.

Похожие книги