Возьми мое сердце - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

Он подошел к Фэнси вплотную и, прежде чем она поняла, что происходит, поднял ее и взвалил себе на плечо, как мешок зерна.

— Что вы делаете? — закричала Фэнси, отчаянно колотя его по широкой спине.

— Несу свою жену на супружеское ложе, — спокойно ответил Чанс, направляясь к двери.

Фэнси сопротивлялась, но, увы, ее удары не остановили Чанса. Не обращая на них никакого внимания, он вышел из спальни и по коридору направился к своей комнате.

— Отпустите меня, вы, грубиян! — вне себя от возмущения прошипела Фэнси. — Нас могут увидеть!

— Могут, — хладнокровно ответил Чанс, не замедляя шаг. — Но если бы вы с самого начала вели себя нормально, я бы не действовал так… некрасиво.

Слова Чанса поразили Фэнси настолько, что она даже перестала размахивать кулаками.

— Вы хотите сказать, я вынудила вас так поступить?

— Да! — фыркнул Чанс. — Так что винить надо только саму себя.

Фэнси покраснела еще больше: и от стыда, и от злости. Мерзавец! Как он смеет обвинять ее? Она с удвоенной энергией стала избивать Чанса, когда вдруг, к своему неописуемому ужасу, услышала, что где-то совсем рядом скрипнула дверь.

— А, это вы, — послышался голос Сэма. — Я услышал шум и подумал…

— Извините, сэр, — невозмутимо ответил Чанс. — Мы с Фэнси направляемся в спальню.

— Понятно, — слегка насмешливо произнес Сэм. — Спокойной ночи.

Сэм закрыл дверь, и в коридоре стало тихо. Уверенная в том, что так ужасно с ней никто никогда не обращался, Фэнси молча лежала на плече у Чанса. Хорошо бы это оказалось лишь кошмарным сном и она проснулась бы в Англии, в своей постели… Как она теперь посмотрит Сэму в глаза?

Чанс, нисколько не смущенный, продолжал идти вперед. Несколько минут прошли в молчании. Поняв, что сопротивляться бесполезно, Фэнси успокоилась, и Чанс неожиданно поймал себя на мысли, что в гневе она нравится ему куда больше.

— Вы скоро поймете, что Сэм в отличие от меня настоящий джентльмен, — кашлянув, сказал Чанс. — Очень любезный, предупредительный и тактичный человек. Не переживайте о том, что он нас увидел.

— Я переживаю только о том, что мне хочется убить вас, причем не торопясь, наслаждаясь вашими страданиями!

Поняв, что настроение у Фэнси немного улучшилось, Чанс улыбнулся.

— Вот и прекрасно, — сказал он, легонько шлепая ее пониже спины. — Не стоит в эту ночь быть грустной и подавленной.

Фэнси что-то тихо пробормотала в ответ. Чансу показалось, что с ее уст сорвалось проклятие, однако он не был уверен, ибо как раз открывал дверь спальни. Войдя внутрь, он запер дверь и положил ключ в карман своего жилета.

Фэнси недовольно зашевелилась на его плече. Пройдя в комнату, Чанс поставил ее на ноги. Фэнси тут же отпрянула и откинула спадавшие ей на лицо пряди волос.

— Ну, вот я у вас в спальне, — холодно сказала она.

— Надеюсь, теперь вы удовлетворены?

Не успели слова слететь с ее губ, как Фэнси поняла, что сделала глупость. Чанс насмешливо улыбнулся в ответ, и Фэнси с трудом удержалась, чтобы не дать ему пощечину. В последнее время она стала способна на грубые, несвойственные женщине ее круга поступки. Почему? Порой Чанс одним лишь взглядом или усмешкой вызывал у нее бурю эмоций.

— Удовлетворен? — переспросил Чанс, прислоняясь к высокой стойке кровати из красного дерева и глядя на остановившуюся на середине комнаты Фэнси. — Боюсь, что нет, дорогая. Мы должны провести вместе много лет, возможно, даже целую жизнь, чтобы сказать: теперь я удовлетворен.

— Но если сейчас я так не устраиваю вас, — язвительно заметила Фэнси, — зачем вы женились на мне?

— Вы не поняли меня, графиня, — тихо сказал Чанс, ласково глядя на нее. — Я не говорил, что вы меня не устраиваете. Я лишь заметил, что должно пройти немало времени, прежде чем я почувствую себя полностью удовлетворенным. Согласитесь, это совсем не одно и то же…

— Очередное проявление колониального остроумия?

— Нет, чистая правда. — Чанс задумчиво покачал головой. — Пожалуй, вам не понравится то, что я скажу, однако, по-моему, нам надо объясниться.

— Зачем? — Фэнси упрямо вздернула подбородок. Чанс вздохнул:

— Вы прекрасно понимаете. Давайте говорить без обиняков — пора заканчивать эти игры. Мы с вами муж и жена, и я хочу иметь с вами нормальные супружеские отношения. Вот моя постель. Или вы сами ложитесь в нее, или…


стр.

Похожие книги